Exemples d'utilisation de "вы были женаты" en russe

<>
Вы помните какие-то журналы или газеты, которые мистер Дрейпер читал, когда вы были женаты? Peki siz evliyken.... Bay Draper'ın okuduğu gazete veya dergilerin.... isimlerinden anımsadığınız var mı hiç?
Вы были женаты на Труди. Trudy adında bir kadınla evliydin.
Вы были женаты долгое время, дольше, чем я живу. Çok uzun süredir evlisiniz, benim hayatımdan daha uzun bir süre.
Итак, как долго вы с Джеем были женаты? Söyle bakalım, Jay ve sen ne zamandır evlisiniz?
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Мы были женаты лет. O zaman yıllık evliydik.
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе. Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
Они с моим прадедом были женаты лет. Büyük, büyük babamla yıl evli kalmışlar.
Вы были командиром Арнетта. Siz Arnett'in yetkili subayıydınız.
Кэйти Дерст и Бобби Дерст были женаты. Kathie Durst ve Bob Durst'ün evli olmalarıydı.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Мы были женаты года. Yirmi iki yıldır evliydik.
Подождите, вы были... Durun, zenci miydiniz?
Мои родители были женаты лет- школьная любовь. Annemle babam yıldır evliydi. Liseden beri birliktelerdi.
Лучше бы вы были правы, коммандер. Bu konuda haklı olsan iyi olur Binbaşı.
Я думал, что вы были сторонником история бытия. Neanderthal'ler mi? Ben seni tanrıya inanan biri sanmıştım.
Они знают, что вы были в Канаде, и им помогает ирландец. Hayslip'den haberdarlar. Kanada'da olduğunu biliyorlar, onlara yardım eden İrlandalı bir adam var.
Это Вы были на острове Эллис? Dur. Ellis Adası'na sen mi götürdün?
Вы были тяжело ранены. Seni bulduğumuzda ağır yaralıydın.
Он дурачил маленьких детей, а вы были соучастником. Ufak çocukları dolandırıyordu. Sen de onun suç ortağı oldun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !