Exemples d'utilisation de "вы говорите" en russe

<>
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Вы говорите о вирусе? Bir virüsten mi bahsediyoruz?
Вы говорите, что у него жар. Çocuğun ateşi var diyorsunuz. Bunu zaten biliyorum.
И сейчас вы говорите мне, что лжесвидетельствовали? Şimdi de bana yalan beyanda bulunduğunu mu söylüyorsun?
Почему Вы говорите мне их имена? Neden bana onların isimlerini söylüyorsun ki?
Вы говорите на других языках? Başka dillerde de konuşabiliyor musunuz?
Я понимаю, о чем вы говорите. Это что, Пеллегрино? Ne demek istediğini gayet net anlıyorum, bir soda içebilir miyim?
Вы говорите он не помнит -х лет? Yani iki koca yılı yitirdi mi diyorsunuz?
Вы говорите с призраком. Bir hayaletle konuşuyorsun sen.
Но вы говорите, что это не просто какая-то пропаганда. Ancak siz bunun panik yaratmak için bir propaganda olduğunu söylüyorsunuz.
Вы говорите как-то очень своеобразно... Çok değişik bir sesiniz var....
Вы говорите о том взрыве? Şu patlamayı ima ediyorsunuz?
Вы говорите о преднамеренном убийстве гражданских лиц, женщин и детей. Burada planlı olarak sivil erkek, kadın ve çocukları katletmekten bahsediyorsun.
Вы говорите о неразведанной территории. Hiç denenmemiş bir şeyden bahsediyorsun.
Вы говорите об этих двух девушках? Şu iki kızdan mı söz ediyorsun?
Почему вы говорите о драгоценностях? Neden mücevherler hakkında konuşuyorsun ki?
Госпожа, что вы говорите? Hanımefendi! Neler söylüyorsunuz siz?
Вы говорите, что мертвые миры, контролировавшиеся этой силой раньше вновь обитаемы. Daha önce bu gücün kontrolünde olan ölü gezegenlerde yine hayat olduğunu mu söylüyorsun?
Вы говорите о ритуале экзорцизма? Şeytan çıkarma ayininden mi bahsediyorsunuz?
Вы говорите о вознесении, верно? Sen yükselmekten bahsediyorsun, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !