Exemples d'utilisation de "вы должны дать" en russe

<>
Вы должны дать ему выиграть. Vermek zorundasın onu bir kazan.
Но вы должны дать врачам работать. Ama bırakın da sağlıkçılar işini yapsın.
Магистру Йоде вы должны дать честный бой. Üstad Yoda ile adil bir dövüş olmalı.
Теперь вы должны дать мне конфеты. Bu kısımda bana şeker vermeniz gerek.
Мы должны дать Ники умереть? Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz?
Когда вы не пишете, вы должны читать. Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız.
Мы должны дать им отпор. Onlara karşı sağlam durmak zorundayız.
Всё-таки вы должны бороться. Бороться за каждого здесь. Yine de dövüş, buradaki herkes için dövüş.
Разве вы не должны дать мне блокнот, чтобы всё записать? Bu bana hepsini yazıp imzalamam için kağıt verdiğiniz an değil mi?
Носорог, вы должны убраться оттуда! Gergedan, oradan hemen ayrılmak zorundasınız!
Мы должны дать природе это решить. Buna doğanın karar vermesine izin vereceğiz.
Вы должны соблюдать установленные правила. Uyulması gereken bazı kurallar var.
Но вы и пан Фрасынюк должны дать согласие на эту операцию. Ama ben Bay Frasyniuk'un ve senin bu operasyonda hemfikir olmanı istiyorum.
Не забывайте, вы должны надавить всем своим весом. Tamam, olay şu: Bütün ağırlığını vermen gerek.
Мы должны дать деньги Наварре, разумеется. Navarre'a parayı vermek zorundayız, tabii ki.
Во-первых Вы должны были спросить "Какая видео-няня"? Önce "Hangi dadı kamerası?" demen gerekiyordu.
Нет, мы должны дать время серым клеточкам поработать над этим. Küçük gri hücrelere, işlerini yapmaları için zaman vermeli, ha?
Вы должны добиться разрешения отпустить девчонку. Kızı bırakmak için izin almak zorundasın.
Мы должны дать знать семье. Aileye de haber vermemiz gerek.
Если они найдут лабораторию, вы должны контролировать поиск. Eğer laboratuvarı bulurlarsa, sizin de onunla ilgilenmenizi istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !