Exemples d'utilisation de "вы живете" en russe

<>
Войны опустошают, а когда к этому добавляется ощущение постоянной осады, то вы живете в постоянном психологическом напряжении. Savaşlar yıkıma yol açıyor, ablukanın etkisi altında insanların sinirleri yıpranıyor ve uzun süreli psikolojik rahatsızlık oluşturuyor.
Вы живете по соседству? Bu mahallede mi yaşıyorsunuz?
Почему вы живете здесь одни? Niçin burada yalnız başınıza yaşıyorsunuz?
Привет, Вы живете здесь? Merhaba, burada mı yaşıyorsun?
Значит, вы живете тут вдвоем? Bu evde sadece ikiniz mi yaşıyorsunuz?
Здесь опасно находиться, если вы живёте в тени. Eğer gölgelerde yaşıyorsanız, olmak için kötü bir yerdesiniz.
Вы живете там долгое время? Uzun zamandır burada mı yaşıyorsun?
Вы живете с монашками? Manastırda rahibelerle mi yaşıyorsun?
А вы живете в этом же здании? Ve sen de Isabel'in binasında mı yaşıyorsun?
Мистер Миллер, вы живёте в Детройте? Bay Miller Detroit'te yaşıyorsunuz, değil mi?
Вы живёте очередным делом, так? Hayatın bir davaya dönüştü değil mi?
Вы живете здесь с кем-то? Bu daireyi kimseyle paylaşıyor musunuz?
Вы живете ещё чьей-то жизнью. Başka birinin hayatını yaşıyor olman.
Вы живёте там одна? Tek başınıza mı yaşıyorsunuz?
Почему вы живете как бродяга? Neden bir serseri gibi yaşıyorsun?
И я спросила Энн где Вы живете... Ben de Ann'e nerede yaşadığını sordum ve...
Вы живете эмоциями, а не разумом. Sen duygularla hareket ediyorsun, mantığınla değil.
Как давно вы живете в Шарм-сити? Siz ne zamandır Charm şehrinde yaşıyorsunuz?
Вы живете внутри полого шара. Boş bir topun içinde yaşıyorsunuz.
Вы живёте под одной крышей? Demek aynı evde yaşadığınız doğruymuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !