Exemples d'utilisation de "вы захотите" en russe

<>
Мне кажется, вы захотите нас переснять. Çok meşgulüm. Yeniden fotoğraflarımızı çekmek isteyeceğini düşünüyorum.
На следующей недели сдаю на вёрстку, но если вы захотите что-нибудь добавить, сочту за честь. Baskı için önümüzdeki hafta göndermem lazım ama gerçekten bir şeyler söylemek istersen, bu bir şeref olur.
Может вы захотите прийти посмотреть. Belki yarın gelip görmek istersin.
Он подыщет вам такой удобный гроб, что вы захотите остаться в нём навечно. Sana o kadar rahat bir tane bulacagiz ki, icinde sonsuza kadar kalmak isteyeceksin.
Мне показалось, что именно здесь вы захотите встретиться. Bu da buluşmak isteyebileceğin bir yer seçmeme sebep oldu.
Вы захотите принять этот звонок. Bu telefona cevap vermek istersiniz.
Об этом вы захотите услышать. Ama bunu kesin duymak istersin.
Возможно, вы захотите присоединиться к нам. Belki sen de katılmak istersin diye düşündüm.
Если вам нужна будет помощь, или вы захотите выпить вина. Yardımıma ihtiyacınız olursa, ya da biraz daha şarap içmek isterseniz...
Если вы захотите сделать мне подарок магнитофон меня устроит. Bana hediye almak isterseniz, bir teyp fena olmaz.
У меня огромный каталог на случай, если вы захотите что-то менее современное. Eğer daha az modern bir şeyler isterseniz listemde daha bir sürü mekanım var.
Я нашел кое-что на что вы захотите посмотреть. Görmek isteyeceğin bir şey buldum. - Nerede?
Если всё срастётся, и вы захотите остаться, то пожалуйста. Şu günleri bir atlatalım, işe dahil olmak isterseniz kapım açık.
Я подумала вы захотите прокомментировать, как Хэйс Моррисон стала главой отдела. Hayer Morrison'ın HDB'nin başına geçmesi ile ilgili bir yorum yaparsın diye düşündüm.
Думаю, вы захотите меня выслушать. Aslında, söyleyeceklerimi duymak isteyeceğinizi düşünüyorum.
Если вы захотите писать книжки, то в нью-йоркском университете есть курсы. Bence de eğer bilim-kurgu yazmak istiyorsan, NYU'da sana uygun ders varmış.
Может, Вы захотите помочь? Belki bize yardım etmek istersin?
Если реакция будет положительной, возможно, вы захотите совершить с нами поездку через Ла-Манш. İyi bir geri dönüş yaparlarsa bu işin devamında Kanal'ın karşı tarafına bir yolculuk yapmak isteyebilirsin.
Подумал, что вы захотите проверить. Bakmak isteyebilirsiniz diye düşündüm. -Geliyorum.
Хотя, если вы захотите рассказать, готовность выслушать - часть моей работы. Tabii ki eğer bana söylemek istersen. Biliyorsun, dinlemek işimin büyük kısmını oluşturuyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !