Exemplos de uso de "istersin" em turco
Traduções:
todos20
хочешь9
ты хочешь3
захочешь2
захочется1
сделать1
ты захочешь1
хотел1
хотеть1
хочется1
Hayatının geri kalanında Küba'daki bir gecekonduda sürünmek mi istersin?
Ты хочешь прожить остаток жизни в лачуге на Кубе?
Seninle nasıl seks yapmamı istersin? - Yapma ama lütfen.
Как ты хочешь, чтобы я занялась с тобой сексом?
Arkadaki ağaçlığa gömdüm onu bir taşla da işaretledim olur da gidip ziyaret etmek istersin diye.
В лесу закопал, положил камень, вдруг захочешь, ну, знаешь, навестить.
Biraz dinlenmek istersin diye düşündüm o yüzden aşağıya şöyle genişinden bir koltuk da koydum.
Я подумала, что тебе захочется отдохнуть, поэтому приготовила славный большой диван-кровать внизу.
Böyle zamanlarda erkek kıza ya bir mendil uzatır ya da bir duble old fashioned. Hangisini istersin?
Ты знаешь, что этот парень может предложить девушке носовой платок или сделать ещё что-нибудь старомодное.
Belki onunla biraz yalnız kalmak istersin diye düşündüm.
Я хотел немного времени провести с ним наедине.
Nasıl olur da hem kendini arkadaştan sayıp, hem de onu hapse atmak istersin?
Как ты можешь считать себя ее другом и одновременно хотеть упечь ее в тюрьму?
O garip durumlardan biri. Ya biriyle konuşmak istersin ya da yalnız kalmak.
Это такая ситуация, когда хочется либо выговориться, либо побыть одному.
Eminim eşine laboratuarı falan göstermek istersin.
Ты наверняка захочешь показать жене лабораторию...
O zaman sen okulumuza geri dönüp kadınların bilimde daha iyi olduğu hakkında bir derse girmek mi istersin?
Хочешь наведаться в наш альма-матер и послушать лекцию о том, почему женщины, как ученые лучше?
Hemen öğrenmek istersin dedim. - "Din don, cadı öldü."
Я думала, ты хочешь знать об этом немедленно дин-дон, стерва мертва.
Çığlık Tenekesi tasarlamaya mı dönmek istersin? Kapının yerini biliyorsun.
Если хочешь проектировать банки, ты знаешь, где дверь.
Burada, Brooklyn'de mi kalmak istersin? Manhattan'da mı?
Ты хочешь жить здесь в Бруклине или на Манхэттене?
Bu ay yiyecek mi yoksa cephane mi almak istersin?
Ты хочешь купить продукты или боеприпасы в этом месяце?
Ne var? Yaşlı bir Japon gibi teknemde yalnız başıma mı yememi istersin?
Хочешь, чтобы я ел на лодке в одиночестве, как старый японец?
Bu akşam yemekte hindi mi yoksa ton balıklı sandiviç mi istersin?
Ты сегодня на ужин хочешь бутерброды с тунцом или с индейкой?
"Randy'nin burnunu kırdım" maddesini de eklemek istersin herhalde.
Ты наверно хочешь добавить туда "Сломал Рэнди нос".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie