Exemples d'utilisation de "вы наняли" en russe

<>
Вы наняли меня, Пирс. Beni sen işe almıştın Piers.
Так вы наняли флориста? Çiçekçi de tuttunuz mu?
Вы наняли Джастина перевезти картину. Justin'i tabloyu taşıması sen tuttun.
Когда вы наняли своего телохранителя? Özel korumayı ne zaman tuttunuz?
Зачем вы наняли ведьму? Neden bir cadı kiraladın?
И вы наняли Говарда Комптона в качестве консультанта? Howard Compton'u bir danışman olarak mı işe aldınız?
Вы наняли детектива женщину? Kadın dedektif mi tuttun?
Вы наняли меня защищать Джен, а не схватить грязных копов. Beni Gen'i kurtarmak için tuttun, kirli polisleri yakalamak için değil.
Это ведь его вы наняли, чтобы убить лейтенанта Флинна? Teğmen flynn'i öldürmesi için tuttuğun adam o, değil mi?
Вы наняли хирурга не переговорив со мной? Bana danışmadan işe bir doktor mu aldın?
Дональд, вы наняли Филлипа Хэла убить Лоис Руссо. Donald, Phillip Hale'i Louise Russo'yu öldürmek için tuttun.
Мы уже наняли его. Onu çoktan işe aldık.
Мы наняли его для охраны. Onu kas gücümüz olarak tuttuk.
Они наняли частного детектива? Özel dedektif mi tutmuşlar?
Вот почему они меня наняли. Bu nedenle de beni tuttular.
Мы послали Луизу оценивать дом, и когда она исчезла, тебя наняли искать ее. Luisa'yı evi değerlendirmesi için gönderdik ve o kaybolduğu zaman, onu bulmak için seni tuttular.
Они наняли детектива после исчезновения Эли. Ali kaybolduktan sonra bir dedektif tutmuşlar.
Меня наняли, чтобы выяснить кто. Kim olduğunu öğrenmek için tutuldum ben.
Меня наняли отследить всех дилеров и пользователей НЗТ. NZT satıcı ve kullanıcılarını bulmam için tuttular beni.
Просто мы наняли штатного следователя. Tam zamanlı bir dedektif tuttuk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !