Exemples d'utilisation de "вы наняли" en russe
И вы наняли Говарда Комптона в качестве консультанта?
Howard Compton'u bir danışman olarak mı işe aldınız?
Вы наняли меня защищать Джен, а не схватить грязных копов.
Beni Gen'i kurtarmak için tuttun, kirli polisleri yakalamak için değil.
Это ведь его вы наняли, чтобы убить лейтенанта Флинна?
Teğmen flynn'i öldürmesi için tuttuğun adam o, değil mi?
Дональд, вы наняли Филлипа Хэла убить Лоис Руссо.
Donald, Phillip Hale'i Louise Russo'yu öldürmek için tuttun.
Мы послали Луизу оценивать дом, и когда она исчезла, тебя наняли искать ее.
Luisa'yı evi değerlendirmesi için gönderdik ve o kaybolduğu zaman, onu bulmak için seni tuttular.
Меня наняли отследить всех дилеров и пользователей НЗТ.
NZT satıcı ve kullanıcılarını bulmam için tuttular beni.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité