Exemples d'utilisation de "вы предлагаете" en russe

<>
Вы предлагаете отложить одобрение бюджета ЦКЗ? HKM bütçe görüşmelerinin ötelenmesini mi öneriyorsunuz?
Вы предлагаете мне подойти к роботу-убийце и воткнуть это ей в шею сзади? Bana cinayet meraklısı bir robotun yanına kadar gitmemi ve ensesinden bıçaklamamı mı istiyorsun?
Вы предлагаете мне посреди июля объявить о начале Ледникового периода! Temmuzda soğuk bir gün görünce hemen buz devri başladı diyorsunuz.
То, что Вы предлагаете, беспрецедентно. Önerdiğin şey eşi benzeri olmayan bir şey.
Тогда что же вы предлагаете? O halde ne ima ediyorsunuz?
Хорошо, что вы предлагаете? Tamam, nasıl tamir edersin?
Так что вы предлагаете? O zaman ne öneriyorsun?
Что Вы предлагаете может потрясти основание итальянских городов-государств. Teklif ettiğiniz şey İtalyan şehir devletlerinin temellerini sarsabilir.
А что вы предлагаете делать? Sen ne öneriyorsun, peki?
И что вы предлагаете? Bunun yerine ne öneriyorsun?
И как вы предлагаете это сделать? Ve bunu yapmak için ne öneriyorsunuz?
Вы предлагаете или напоминаете, что у меня нет выбора? Bana isteyip istemediğimi mi soruyorsunuz yoksa seçeneğim olmadığını mı hatırlatıyorsunuz?
Вы предлагаете мне украсть лошадь? Bir at çalmamı mı istiyorsun?
Я бы согласилась на камеру с видом в тюрьме нестрогого режима, но если вы предлагаете... Düşük güvenliğe sahip bir hapishanede, manzarası olan bir hücre istiyorum, ama eğer onu önerirseniz...
Что вы предлагаете, мистер Риз? Peki ne öneriyorsunuz, bay Reese?
Вы предлагаете мне устроить вечеринку? Bir parti vermemi mi önerirdiniz?
Пока вы предлагаете такой же невозможный вариант. Yine de önerdiğiniz görev diğeri kadar imkansız.
Вы предлагаете его мне? Onu bana mı sunuyorsun?
Вы предлагаете нам дать им сбежать? Onların kaçmalarını izin vermemizi mi öneriyorsunuz?
Зачем вы предлагаете мне выбор? Neden bana seçme fırsatı sunuyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !