Exemples d'utilisation de "вы сами" en russe

<>
Думаю, вы сами можете прочесть это в документах. Bence belgeleri okuyabilirsiniz, Bay Gardner. Haklısın, Isabel.
Вы сами не выносите людей. Belli ki insanlara tahammül edemiyorsun.
Это вы сами поймали? Bunu siz mi yakaladınız?
Вы сами тоже не подкачали. Sen de pek fena değildin.
Вы сами должны мне доплачивать. Sizin üstüne para vermeniz lazım.
вы сами будете тестировать все, что сделали. Burada her ne yaparsanız kendiniz şahsen test edeceksiniz.
А как вы сами подружились? Peki siz nasıl arkadaş oldunuz?
Вы сами песни пишите? Kendi bestelerini yazar mısın?
Вы сами чувствуете какой-нибудь запах? Bir şey kokusu alıyor musunuz?
Вы сами провели тесты? Testleri kendin mi yaptın?
Эту честь надо заслужить. Сделать большое дело. Может даже больше, чем вы сами. Kendinizden daha yüce bir şey için önemli bir şey yaparak kendi işaretinizi kazanmak zorundasınız.
Вы сами спросили и потребовали ответа, и теперь эти письма внесены в протокол. Siz sordunuz ve bir cevap talep ettiniz, ve şimdi o mektuplar kayda geçti.
Вы сами рожали Скотта? Scott'ı kendiniz mi doğurdunuz?
Вы сами вершите судьбу нашего мира! Dünyamıza ne olacağına siz karar vereceksiniz!
Вы сами собой гордитесь! Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
Вам не нужен повтор, ведь вы сами видели гол. Golü canlı izlediğin için ağır çekimde tekrar seyretmene gerek yok.
Но вы сами доказали на Триаде, что носитель выживает. Ama önceden de Triad'da ispatladığınız gibi, konukçu hayatta kalır.
А Вы сами бросали в них всё что попадалось вам под руку? Siz, bizzat, bulabildiğiniz ne varsa alıp onlara attınız mı peki?
Помочь или вы сами? Sen kendine yardım et.
Вы сами подумайте, это отличное прикрытие. Bir düşünün çok iyi bir paravan bu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !