Exemples d'utilisation de "выбрали" en russe

<>
Видео, которое в итоге выбрали в качестве победителя конкурса, принадлежит Бруно Вельяновски и называется "Тсс"...: "Shhh"... adındaki bruno Veljanovski tarafından üretilen video yarışmanın kazananı seçildi.
Но они сами выбрали себе такую судьбу. Ama onlar böyle bir yaşamı tercih etti.
Ну, выбрали именно её. Cidden tam da plağını seçmişsin.
Вы уже выбрали какое-нибудь имя? Seçtiğiniz bir isim var mı?
Мы выбрали Вас, а не Вы нас. Biz seni seçtik, sen bizi seçmedin ki.
Меня выбрали похитители, чтобы прочесть это сообщение. Beni kaçıranlar tarafından bu mesajı okumak için seçildim.
Они выбрали помощь неправильного человека. Yanlış kişiye yardım etmeyi seçtiler.
Мы выбрали жизнь наёмников! Namussuz bir hayat seçtiniz!
Поэтому они и выбрали тебя. O nedenle de seni seçtiler.
И вы выбрали меня. Sen de beni seçtin.
Вы выбрали друг друга. Birbirinizi seçmişsiniz ne güzel.
Но Вы выбрали вулканский путь жизни. Ama siz Vulkan tarzı yaşamı seçtiniz.
Тебя выбрали для меня. Sen benim için seçildin.
Погляди, они выбрали мёртвую девочку, чтобы сыграть мертвеца. Bak, "ölü kızı" ölüyü oynaması için seçtiler.
Может быть вы правы, но выбрали неправильного судью. Bu konudaki zamanlamanız doğru olabilir. Ama yanlış yargıcı seçtiniz.
То есть вы случайно выбрали контейнер моего клиента? Belirli bir yöntem yok. Yani müvekkilimi rastgele seçtiniz.
Мы проголосовали, и выбрали тебя новым королем. Oylama yaptık. Ve seni de yeni kralımız seçtik.
Вы выбрали нашу верность. Sen kendi tarafını seçtin.
Почему выбрали именно тебя и почему потом предали? Neden sen seçildin? Ve neden kenara atıldın?
Они выбрали нас вместе? İkimizi birlikte mi seçtiler?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !