Exemples d'utilisation de "выключить" en russe

<>
Знаешь как выключить звук? Sesi kapatmayı biliyor musun?
А теперь, прошу выключить все электронные приборы. Şimdi lütfen tüm elektronik cihazlarınızı kapalı duruma getirin.
Я пытаюсь ее выключить, но она все время включается снова. Ben ne kadar kapamaya çalıştıysam da o da açık kalmada ısrarcıydı.
Предлагаю выключить обе и посмотреть, внутри ли он. Ben onları kapatalım ve içeride mi diye bakalım derim.
Включить, выключить, старт. Açık, kapalı, başlat.
Лучший способ избежать этого - выключить голограммы. Bundan kaçınmanın en iyi yolu hologramları kapatmak.
Из-за переноса сеанса Я забыл выключить... Son seanstan sonra kapatmayı unutmuş olmalıyım...
Можешь попросить Морган выключить музыку? Morgan'a müziği kapatmasını söyler misin?
Я всегда забываю выключить кухонную плиту. Ben de hep ocağı açık unuturum.
Глэдис, можешь выключить свет? Gladys, ışıkları kapatır mısın?
Убийца пытался уничтожить доказательства, которые связывали его с преступлением только он забыл выключить телефон. Katil kanıtları yok etmeye çalıştı Bu, suç ona bağlı Sadece o telefonu kapatmayı unuttu.
Постараюсь не забыть выключить мозго-анализатор. Beyin analizörünü kapatmayı unutmamaya çalışırım.
Дай я попробую выключить программу. Programı kapatmayı denememe izin verin.
Можно выключить рацию в моей комнате? Mitch, odamdaki telsizi kapatabilir misin?
Наверно, забыли выключить телевизор! Herhalde televizyonun sesini açık unuttular.
Может, выключить свет? Işıkları söndürmemi ister misin?
А ты не мог для начала убрать мои вещи со стола или выключить компьютер? Ve bunu yaparken önce masamın üstündekileri yere indirmeyi veya bilgisayarımı kapatmayı aklına getiremedin mi?
Простите, забыл выключить. Pardon, kapatmayı unutmuşum.
Можно это выключить или переключить канал? Şunu kapatır veya kanal değiştirir misiniz?
Можешь это выключить, Аарон? Televizyonu kapatır mısın, Aaron?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !