Exemples d'utilisation de "вылечить" en russe

<>
Нет времени ждать, чтобы его вылечить. Bunu tedavi etmek için bekleyecek zamanımız yok.
Вы должны вылечить ее, пожалуйста. Ne olur, onu iyileştirmek zorundasınız.
Мы найдём способ вылечить тебя. Senin için bir tedavi bulacağız.
И возможность вылечить рак? Hem kanserin tedavisini alacaksın?
Значит, ухаживать будешь? А вылечить сможешь? Yani evlat, ona bakmak iyileştirmek mi istiyorsun?
Мы должны выявить причину и вылечить его! Neyin buna neden olduğunu bulup tedavi etmeliyiz!
Декс не мог вылечить ушиб пальца ноги. Dax incinmiş bir ayak parmağını bile iyileştiremez.
Это платье может вылечить рак! O elbise kanseri tedavi edebilir.
К Вашему сведению, любое существо способно само себя вылечить, Марк. Bilgin olsun, her varlığın kendini tedavi edecek gücü vardır, Mark.
Вы ведь можете её вылечить, правда? Onu tedavi edebilirsin, öyle değil mi?
Его можно вылечить, правда? Tedavi edilebilir, değil mi?
Этот человек попытается вылечить тебя. Bu adam seni iyileştirmeye çalışacak.
Он пытался вылечить себя. Kendisini tedavi etmeye çalışıyordu.
Когда вы сможете ее вылечить? Onu ne zaman tedavi edebilirsiniz?
Как вылечить химический ожог легких, не убив пациента? Akciğerlerin içindeki kimyasal yanıkları hastayı öldürmeden nasıl tedavi ederiz?
Вы можете меня вылечить? Beni iyileştirebilir misin yani?
Я приказываю вылечить меня. Beni tedavi etmeni emrediyorum.
Ты смог их вылечить? Onları tedavi edebildin mi?
Принимаю грязевую ванну, чтобы вылечить ноги. Çamur banyosu yapıyorum bacaklarımı tedavi etmek için.
Мозги белки помогают вылечить рану. Beyinleri yaranın iyileşmesine yardımcı olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !