Exemples d'utilisation de "вырастить ребенка" en russe

<>
Ты не способен вырастить ребёнка. Çocuk yetiştirecek beceriye sahip değilsin.
Чтобы вырастить ребёнка, нужна дисциплина. İradeleri yok. Çocuk büyütmek disiplin ister.
Как-то я прочла одну майку, где говорилось "Чтобы вырастить ребенка, нужна деревня". Bir keresinde üzerinde "Bir çocuk büyütmek için kalabalık olmak gerekir" yazan bir tişört görmüştüm.
У вас есть идея, что необходимо, чтобы вырастить ребенка матери-одиночке? Bir annenin yalnız başına çocuk büyütmesi nasıl bir şey biliyor musun sen?
Все, что нужно - это вырастить другого. Tüm yapmamız gereken, başka bir tane yetiştirmek...
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Согласитесь вырастить моих детей, и я брошу работу. Biriniz çocuklarımı büyütmeyi kabul ederse, çalışmama gerek kalmayacak.
Мужики, я что-то беспокоюсь за того ребенка. Çocuklar, o çocuk için biraz kötü hissediyorum.
Так нелегко было вырастить тебя... Seni yetiştirmek hiç kolay olmadı.
Ева носит моего ребенка. Eva karnında bebeğimi taşıyor.
Вырастить тебя, Стоун. Seni yetiştirmek, Stone.
Пойду, добуду себе ребенка. Gidip kendime bir bebek alacağım!
Неужели ты забыл, чего стоило мне вырастить тебя? Seni büyütmek için her şeyimi feda ettiğimi nasıl unuttun?
Я не оставлю тебя и ребенка. Ne seni ne de bebeği bırakmıyorum.
Потому что я старалась вырастить четырех детей. Dört çocuk büyütmek için çok fazla çalıştım.
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Я только сейчас поняла, как трудно тебе было одному вырастить двоих детей. Kendi başına çocuk yetiştirmenin senin için ne kadar zor olduğunu, şimdi farkettim.
Оставить ребёнка на заправочной станции? Çocuğunu benzin istasyonunda bırakabilir misin?
Как же тяжело вырастить джентльмена. Bir centilmen yetiştirmek çok zor.
Мы ещё пытаемся стабилизировать состояние ребёнка. Hâlâ çocuğun durumunu stabilize etmeye çalışıyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !