Exemples d'utilisation de "выслушивать" en russe

<>
Наверх, выслушивать твои извинения. Özürünü dinlemek için, yukarı.
Я не собираюсь выслушивать, что говорил твой муж. Kocanın söylediği tek bir sözü bile dinlemek zorunda değilim.
Я не хочу заводить друзей и выслушивать грустные истории, почему они здесь. Yeni arkadaşlar kazanıp, üzücü hikayelerini dinlemek istemiyorum. Kendi hikayem bana yetiyor zaten.
Каждое утро нам приходилось выслушивать подробный репортаж. Her sabah onun trafik raporunu dinlemek zorundaydık.
Я не собираюсь выслушивать этого извращенца. Burada durup bütün bunları dinleyecek değilim.
Я не собираюсь выслушивать лекции от собственного творения. Kendi yarattığım birinin bana ders vermesini çekecek değilim.
Мне обязательно выслушивать это дерьмо? Bu boku duymak zorunda mıyım?
Нет ничего более обидного для великолепного продавца, чем выслушивать плохого продавца. Mükemmel bir satışçı için kötü bir satışçıyı dinlemekten daha büyük hakaret yoktur.
Не должен я ничего выслушивать! Hiçbir şeyi dinlemek zorunda değilim!
Нам приходится выслушивать бред вроде: Şu tarz saçmalıkları dinlemek zorundayız:
Я не обязан выслушивать эту чушь. Saçmalıklarını dinlemek istemiyorum. Ne dediğini bilmiyorsun.
Обязательно выслушивать про их поцелуи? Öpüşme kısmını duymak zorunda mıyız?
Я не хочу выслушивать ваши объяснения. Ben sizin açıklamalarınızı dinlemek istemiyorum.
Почему я должен всё это выслушивать? Neden ben bütün her şeyi dinlemek zorundayım?
Я устал выслушивать твои жалобы. Senin şikayetlerini dinlemekten yoruldum.
Мне неинтересно выслушивать твои очередные теории. Senin teorilerinden birini bile dinlemek benim ilgimi çekmiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !