Exemples d'utilisation de "высокими" en russe
Вот почему это умышленное и пренебрежительное поведение с высокими штрафными убытками.
İşte bu yüzden kasıtlı ihmalkârlık ve yüksek bir cezaya konu oluyor.
Видишь ли, я оперирую куда более высокими энергиями которые, как я думаю, нейтрализуют его попытки.
O kadar büyük şeyler planlıyorum ki onun bütün birikmiş pozitif enerjisini etkisiz hale getireceğime inanıyorum. Ev bende kalacak.
Конечно, всегда, имея дело с высокими температурами, приходится внимательно следить за тормозной жидкостью Само покрытие...
Yüksek nem ve sıcak havayla karı karşıya kaldığınızda elbette fren yağını dengeliyorsunuz, ancak tabla ile ilgili olarak...
Наивная отличница из деревни с высокими идеалами решает: "Посмотрите на меня!
Saf, öğrenciliği iyi olan, büyük fikirli ufak bir köylü diyor ki...
США продолжают вести тайную войну с очень высокими ставками.
Amerika büyük risk alarak savaşa dahil olmaya devam ediyor.
Своим профессионализмом и преданностью долгу она заслужила уважение и действовала в соответствии с высокими традициями ВМС США.
Profesyonelliği ve görevine olan sadakati kendine büyük bir saygı kazandırttı ve Amerika Birleşik Devletleri Donanması'nın geleneklerini yansıttı.
В юности Дэвид хотел стать ветеринаром, но его оценки не были достаточно высокими для необходимых стандартов к поступлению.
Gençliğinde Gandy veteriner olmak istedi, fakat bu eğitimin standartlarını karşılayacak kadar puanları yüksek değildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité