Exemples d'utilisation de "выставку" en russe
Теперь вам нужно убедить жену Раскина привести Раскина на нашу выставку! Что?
Artık Ruskin'in karısını, John Ruskin'i sergiye getirmesi için ikna etmek sana kaldı.
Если представится возможность, съездите в прибрежный район, чтобы посетить художественную выставку.
Eğer şansınız varsa, Marinaya gidin, Marinadaki sanat fuarına bir göz atın.
Одна из галерей Санта-Моники решила провести выставку ее работ.
Santa Monica Galerisi onun eserleri için bir galeri düzenlemiş.
Предоставь мне возможность сделать приличную выставку в приличном месте, чтобы люди увидели твою работу.
İzin ver, insanların görebilmesi için, iyi bir galeride, iyi bir sergi ayarlayayım.
Босс уехал на торговую выставку, я выполнил все заказы.
Patron ticaret fuarına gitti ben de birikmiş işlerimi bitirmeyi başarmıştım.
В 1873 году он устроил персональную выставку своих туркестанских произведений в Хрустальном дворце в Лондоне.
1873'te Londra, Crystal Palace'da yaptığı eserler üzerine kişisel bir sergi açtı.
Кроме того, Samsung частично финансировал его проект с Samsung Note 10.1 в Лиссабоне в 2012 году и его персональную выставку в "Hyehwa Art Center" в Сеуле в 2013 году.
Samsung, aynı zamanda 2012 senesinde Lizbon "daki Samsung Note 10.1 ile alakalı projesine ve sonra da 2013 senesinde Seul" da yapılan "Hyehwa Sanat Merkezindeki" solo sergisine sponsor oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité