Exemples d'utilisation de "выступать" en russe

<>
Думаю, твоему брату нужно почаще публично выступать. Bana kalırsa kardeşin halkın önüne daha fazla çıkmalı.
Мы не хотим выступать. Biz öne çıkmak istemiyoruz!
Компания даёт нам две недели, чтобы придумать совершенно новое шоу, где Райн будет выступать один. Şirket bize yeni gösteri düzenlemek için iki haftalık izin veriyor, yani Ryan gösteriyi kendi başına yapacak.
Мы будем выступать здесь? Burada mı şarkı söyleyeceğiz?
Если хочешь выступать - должны быть зрители. Gösteri yapmak istiyorsan, seyircinin olması gerekli.
Я должна была выступать. Bir konuşma yapmam gerekiyordu.
Время не брататься, а выступать. Kanka vakti değil, gösteri vakti.
Я никогда не буду больше выступать, слышишь? Bir daha bunu yapmak istemiyorum, tamam mı?
Директор будет выступать первым. İlk olarak müdür konuşacak.
Но зачем офицеру разведки Пентагона выступать в роли военного советника? Ama neden bir Pentagon istihbarat subayı askeri danışmanlık yapsın ki?
Вы не собираетесь продолжить выступать, кандидат Со? Konuşma yapmaya niyetiniz yok mu, Aday Seo?
Я должна была выступать в университете Вирджинии. Dün sabah. UVA'ye gidip konuşma yapmam gerekiyordu.
Президент будет выступать один. Başkan tek başına konuşacak.
Говорят, она будет выступать. "O" konuşacak diyorlar.
Мне придется выступать топлесс? Üstsüz mü sahne alacağım?
Я должен буду выступать? Ben konuşmak zorunda mıyım?
Я допустил ошибку, позволив тебе выступать перед аудиторией и промывать им мозги. sınıfın önünde sana konuşma hakkı vererek bir hata yaptım. senin propaganda'na alet oldum.
Да, я хотела бы выступать на сцене. Sahneye çıkmak istiyorum. Ben de öyle tahmin etmiştim.
Гуннар будет выступать завтра в баре на ой. Gunnar, yarın ikinci caddedeki barda konser verecek.
Кто будет сегодня выступать? Bugün kim konuşacak?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !