Beispiele für die Verwendung von "выхода" im Russischen

<>
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Не вижу иного выхода. Başka çıkar yol göremiyorum.
Придётся, ведь другого выхода не будет. O zaman dediğini yapmaktan başka seçeneğim olmaz.
Каждый школьник знает, что в Аламо все погибли, именно потому, что выхода нет. Alamo hakkında bilinen iki şey vardır. Birincisi herkes ölür. İkincisi ölürler çünkü başka bir yol yoktur.
Я не заслуживаю выхода. Buradan çıkmayı hak etmiyorum.
Тут нет иного выхода. Başka yolu yok bunun.
А тут была её тайная дверь для выхода. Ve burası da gizli çıkış kapısının olduğu yer.
Всем нужна стратегия выхода, в конце концов. Eninde sonunda herkesin bir çıkış stratejisine ihtiyacı vardır.
Что насчет стратегии выхода? Çıkış stratejisi ne durumda?
Минута до выхода, пастор. Gösteriye dakika kaldı vaiz bey.
Ладно, парни, встретимся у выхода. Tamam, arkadaşlar, sizinle çıkışta buluşuruz.
Посмотри на ручку двери запасного выхода. Acil çıkış kapısının kolunu kontrol et.
Чтобы освободиться. Я не вижу другого выхода. Özgür olmak için, başka çaremiz yok.
Я провожу тебя до выхода. Sana çıkışa kadar eşlik edeyim.
Согласно путеводителю, эта пещерная система имеет три выхода. Rehbere göre, bu mağara yapısının üç çıkışı var.
Как крыса в поисках выхода из лабиринта. Labirentinden çıkış yolu arayan bir fare gibi.
Знаю, но другого выхода нет. Biliyorum, ama başka çaresi yok.
Если ты не можешь создать противоядие, другого выхода нет. Eğer bana panzehir hazırlayamıyorsan, o zaman başka seçenek yok.
Что если нет другого выхода? Başka çıkış yoksa ne olacak?
Никита, тут нет выхода. Nikita, buradan çıkış yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.