Exemples d'utilisation de "выходить замуж" en russe

<>
Значит, Эмма не должна выходить замуж? O zaman Emma'nın evlenmesine izin yok mu?
Надо выходить замуж или переезжать. Evlenmem ya da taşınmam gerek.
Эстеле уже поздно выходить замуж! Estela evlenmek için geç kaldı.
Я же сказала, что не хочу выходить замуж. Sana daha önce de söyledim, ben evlenmek istemiyorum.
Я не хочу опять выходить замуж. Biliyor musun, yeniden evlenmek istemiyorum.
Да, ты же сама не хочешь выходить замуж. Hayır. Zaten sen de evlenmek istemiyorsun ki. Değil mi?
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения. Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Так что я выйду замуж за Говарда. İki yıl önce. Yani Howard ile evleneceğim.
Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом. Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar.
Встретит другого мужчину. Снова выйдет замуж. Başka biriyle karşılaşıp, yeniden evlenecek.
Разве я не говорил тебе не выходить? Sana demedim mi dışarı çıkmak yok diye?
Ты вышла замуж за умирающего человека. Ölmek üzere olan bir adamla evlendin.
Ладно, можешь выходить. Artık çıkabilirsin, hadi.
Анна Невилл выходит замуж за Эдварда Ланкастерского. Anne Neville Lancaster'lı Edward, ile evlenecekmiş.
Сегодня Вы не будете выходить? O halde bugün çıkmayacak mısınız?
Она хочет за тебя замуж? Sence seninle evlenmek istiyor mu?
Нет. Выходить за кого-то только чтобы остаться в стране абсолютно незаконно. Sadece ülkede kalabilmek için biriyle evlenmek, bana göre tamamen yasadışı.
Она вышла замуж за другого. Это... Başka bir adamla da evlendi zaten...
Нам выходить через минут. dakika içinde çıkmamız lazım.
Моя сестра Маргарита выходит замуж за короля Португалии. Kız kardeşim Margaret, Portekiz Kralı ile evlenecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !