Exemples d'utilisation de "вышло" en russe

<>
Время Арнольда Малоуна вышло. Arnold Malone'un vakti doldu.
Ладно, время вышло... Haydi, zaman doldu.
Время вышло, принцесса. Zaman doldu, prenses.
Извини, это вышло совсем неправильно. Affedersin, bu hiç hoş olmadı.
Я рад, что так вышло, потому что это ошибка. Çok iyi oldu bak bu. İyi ki söyledin, hataydı bu.
Я хотел написать о нём, но ничего не вышло. Onun hakkında bir hikaye yapıyordum, ama bir sonuç çıkmadı.
Хаус, время вышло. House, zaman doldu.
Ничего у него не вышло. Götünde patladı, değil mi?
Хорошо, время вышло. Pekâlâ, süre doldu.
Да, знаешь, из этого ничего не вышло. Aslında, o iş pek olmadı. - Ne?
Пойдемте, время вышло. Gel, zamanın doldu.
Всё, время вышло. Tamam, vaktin doldu.
Сожалею, что так вышло. Tüm bu olanlardan dolayı üzgünüm.
Но все вышло из-под контроля. Ama sonra işler çığrından çıktı.
Если у Джози Зумвальт оставалось всего часов, время вышло. Josie Zumwalt'ın saatlik süresi varsa eğer şu an süre doldu.
Время вышло, Кинан. Zaman doldu, Keenan.
Вольты зашкалили и всё вышло из-под контроля. Энергию от взрыва выбросило в воздух, образовалось штормовое облако. Elektron voltları hesaplanamaz hale geldi, altımızdaki halka patladı ve o patlamadan ortaya çıkan enerji gökyüzüne fırladı.
Время вышло, и ни слова от Мр. Vakit doldu ve Bay Crowe'dan ses seda yok.
У него определённо всё вышло. İşler onun için yolunda gitti.
Это вышло случайно, да ведь? Hem kazara oldu, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !