Exemples d'utilisation de "выяснили" en russe

<>
Так вы что-нибудь выяснили? Şimdiye dek ne buldunuz?
Выяснили род ее занятий? Ne yaptığını öğrendin mi?
Мы выяснили, кому принадлежит рука с пляжа. Sahilde bulunan ele ait parmak izi raporu geldi.
Соки насмотрелась ужасов, а что мы при этом выяснили про вампира? Sookie korkunç bir tecrübe geçirdi peki sonunda bu vampir hakkında ne öğrendik?
В итоге, Фелиция и Лори выяснили, что Броди лгал им и решили убить его. Tamam, o zaman Felicia'yla Lori Brody'nin onlara yalan söylediğini fark edip onu öldürmeye karar verdiler.
Нейтан, мы с Уильямом выяснили, где шкатулка. Nathan, William ve ben kutunun nerde olduğunu biliyoruz.
Ничего толком и не выяснили. Onlardan pek bir şey öğrenemedik.
Гас, что выяснили? Gus, ne buldun?
Вы выяснили причину недомогания? Nöbetin sebebini bulabildiniz mi?
Вы выяснили, что внутри стены? Duvarın içinde ne olduğunu buldun mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !