Exemples d'utilisation de "где работает" en russe

<>
Ге он живёт, где работает, какую машину водит... Nerede oturuyor, nerede çalışıyor, nasıl bir araba kullanıyor?
В курьерской компании, где работает Джон, используют GPS, чтобы отслеживать велосипеды. Playa Del Rey 'den. John'ın çalıştığı kurye şirketi, bisikletleri GPS'le takip ediyor.
В 1982 году он переезжает в США, где работает в Корнеллском и Принстонском университетах. 1982'de Cornell ve Princeton üniversitelerinde çalışmak için Amerika Birleşik Devletleri'ne taşınmıştır.
В 1978 году он стал сотрудником Калифорнийского технологического института, где работает и поныне. 1978 yılında Kaliforniya Teknoloji Enstitüsü'ne geçmiştir.
Где сегодня работает Мартинез? Martinez bugün nerede çalışıyor?
Знаешь, где она нынче работает? Bu aralar nerede çalıştığını biliyor musun?
Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты. Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Где сейчас брат Ларсон? Larson birader şimdi nerede?
Этот патрульный работает на меня. O memur benim için çalışıyor.
Тогда где же украденные чертежи? Öyleyse çalınan inşa planları nerede?
Этот господин работает на меня. Bu beyefendi benim için çalışıyor.
Мясник покупает небольшую квартиру, где растит свою немую дочь. Kasap bir apartman aldı kızının bir dilsiz olarak büyüyeceği yer.
Махмуд, не работает! Mahmud, işe yaramıyor.
Я узнаю этот взгляд где угодно. O surat ifadesini her yerden tanırım.
Он работает информатором на федералов. Federallerin bir muhbiri olarak çalışıyor.
Где Кэтрин, Делано? Katherine ve Delano nerede?
Ведь как ни крути, реклама работает. Çünkü günün sonunda, pazarlama işe yarıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !