Exemples d'utilisation de "гением" en russe

<>
Мы считаем вас гением. Çok zeki olduğunuzu düşünüyoruz.
Думаю, поэтому тебя называют гением. Sanırım sana bu yüzden dâhi diyorlar.
Не нужно быть гением, чтобы знать, что короткое замыкание плюс пары бензина не равны чему-то хорошему. Şimdi, bunu anlamak için dahi olmaya gerek yok. Bu kısa devre, gaz pompasıyla uyumlu çalışmayı engellemiş.
Я бы тоже хотел быть гением. Keşke ben de bir dahi olsam.
Ну и каково быть замужем за гением? Bir dahiyle evli olmak nasıl bir şey?
Не нужно быть гением, чтобы всё понять. Noktaları birleştirmek için bilim adamı olmaya gerek yok.
Он был настоящим гением. O kesinlikle bir dahi.
Ты раньше считала меня гением. Eskiden bir dâhi olduğumu söylerdin.
Что делает тебя гением? Seni dahiyane kılan nedir?
Этот парень был гением. Adam tam bir dâhiydi.
Ну, он не был гением. O kadar da zeki biri değildi.
Ответ - да, надо только быть гением. Cevap evet olacaktı. Sadece bir dahi olman yeter.
Да, я считаю тебя гением. Evet! Bir dahi olduğunu düşünüyorum.
Гендиректора Ча называют гением не без причины. CEO Cha'yı neden dahi diye çağırıyorlar sanıyorsun.
Не нужно быть гением, чтобы предугадать намерения герра Гитлера. Bay Hitler'in niyetlerini tahmin etmek için bir dahi olmak gerekmez.
Эй, ты впервые назвала меня гением. Bana ilk kez "bravo dahi!"
Вероятно гением, написавшим потрясающую первую книгу, но трагически и очень кстати он погиб. Muhtemelen ilk harika kitabını yazan bir dâhiydi lakin trajik ve çok uygun bir zamanda öldü.
Не нужно быть гением, чтобы выяснить это Джек. Bunu çözebilmek için dahi olmaya gerek yok, Jack.
Он учится, чтобы однажды стать взрослым гением. Günün birinde nasıl bir dahi yetişkin olunur öğreniyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !