Exemples d'utilisation de "говорю о" en russe

<>
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Я говорю о взаимоотношениях. Karşılıklı ilişkilerden söz ediyorum!
Я говорю о пещере. Ben mağaradan söz ediyorum.
Я говорю о небольшом, вкусном блюде, которое служит упаковкой самому себе. Burada behsettiğim şey, kendi kendinin kabı olan portatif ve lezzetli bir yiyecek.
Я говорю о весеннем урожае. Bahar mahsulünüzden bahsediyorum ben de.
Я говорю о полном отказе органов. Organların tümden iflas etmesinden söz ediyorum.
Я говорю о нехватке повиновения приказам. Burada, emirlere karşı gelmekten bahsediyorum.
Я говорю о том, доверяете ли вы ему? Ne demek istiyorsunuz? - Ona güveniyor musunuz yani?
Я говорю о настоящем дерьме, окей? Ben gerçek pislikten bahsediyorum, tamam mı?
Это означает действительно ли я подобен различным сортам сыра, или я говорю о шляпах. Bunların içinde hangi peynir türlerini sevdiğim ya da şapkalar hakkında ne düşündüğüm de vardır kesin.
Господа, я говорю о путешествии во времени на машине, созданной для этого. Beyler. Sizlere zamanın ötesine seyahat etmekten bahsediyorum. Bu önemli amaç için yapılmış bir makineyle.
Нет, я говорю о настоящем. Hayır, gerçekten bunu yapmaktan bahsediyorum.
Говорю о моём сыне? Oğlum hakkında konuşmak için.
Я говорю о Соединенных Штатах Америки. Ben Amerika Birleşik Devletleri'nden söz ediyorum.
Нет, я говорю о вкладе в общество. Ben topluma hizmet eden biri olmak hakkında konuşuyorum.
Я говорю о голубом, зеленом наброске с красным и пурпурным и оттенками лимонно-желтого. Limon sarısı, kırmızı ve morun dokunuşlarıyla mavi ve yeşilin boyadığı eskizlerden söz ediyorum.
Я говорю о наборе генов, определяющих её клеточную уникальность. Ben genetik yapısı hakkında konuşuyorum. Genleri hücresel kimliğini temsil ediyor.
Я говорю о человеке, пересекающем границу. Sizlere okyanus yakamozundan bahsediyorum bayanlar ve baylar.
Артур, я говорю о возможности переломить ход войны. Arthur, ben bu savaşı tersine çevirme ihtimalinden bahsediyorum.
Я говорю о маленькой бизнес-операции с нашим домовладельцем. Ev sahibimizle yapacağımız küçük bir iş anlaşmasından bahsediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !