Exemples d'utilisation de "годов" en russe

<>
Женщины приглашают мужчин на свидание с -х годов. Kadınlar 'lerden beri erkeklere çıkma teklifi ediyor.
Они крутят -30 сообщений еще с середины -х годов. 'lerin ortasından beri aynı ya da mesajı tekrarlıyorlar.
Куча готовых ужинов годов -х или типа того. Ellilerden kalma tv yemek istifleri veya öyle birşeyler.
Марроу сочувствует коммунистам с тридцатых годов. Murrows 'lardan beri komünist sempatizanıdır.
Нам нужны образчики холста и кое-какие краски -х годов. Tuval kumaşına ve 'lardan kalma boyalara ihtiyacımız var.
Не думаю, что эта толпа или что-то в этом роде поменялось с -х годов. Ne bu kalabalığın, ne de başka bir şeyin, 'lerden beri değiştiğini sanmıyorum.
Здание старое -х годов. Bu bina altmışlardan kalma.
Или обменял на одежду -ых годов. Ya da seksenler kıyafetleriyle takas etmiş.
Платье словно из -х годов. Bu kıyafet 'lerden değil.
Куча русского хлама еще с -х годов. Rusların 'lerden kalma birçok ıvır zıvırı.
Похоже, -х годов. yıllarından kalma gibi duruyor.
Какой античный, где-то х годов. Bu antika, sanırım 'lardan.
Персонаж из Голливуда -х годов. lu yıllardan bir Hollywood karakteri.
Также он был участником группы Дэвида Ли Рота в конце 1990-х - начале 2000-х годов и записал, состоя в ней, альбом Diamond Dave. Ayrıca 1990'ların sonları ve 2000 'lerin başlarında David Lee Roth'un grubunda da bulundu ve Diamond Dave albümünde yer aldı.
В начале 1990-х годов подписала контракт с A & M Records. CeCe'nin müzik hayatı 1990 yılında A & M Records ile imzaladığı kontratla başlamıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !