Exemples d'utilisation de "голос" en russe

<>
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ". "Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Голос за Дэнниса Рейнольдса - это голос на насилие несовершеннолетних. Dennis Reynolds'a verilecek bir oy yaşı uygun olmayanlara tecavüz demek.
По телефону голос несложно изменить. Ses, telefonlardan kolayca değiştirilebiliyor.
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Слава богу, у тебя такой красивый голос. boyle guzel bir sesin oldugu icin tanriya sukur.
Поэтому ты изменяешь свой голос? Sesini bu yüzden mi değiştiriyorsun?
Здесь нужен голос страдания. Kederin sesine ihtiyaç duyar.
Не надо голос изменять, когда ты произносишь Миста. Mistah derken Farklı bir ses tonu kullanmak zorunda değilsin.
Да ладно. Мой голос не так уж и плох. Hadi ama, sesim o kadar da kötü değil.
Вы хоть представляете, как раздражает ваш голос? Sesinin ne kadar sinir bozucu olduğunu biliyor musun?
А у вас хороший голос. Sesin çok hoş. -Sesim?
Ты слышал ее голос? Sesine dikkat ettin mi?
цвет человечества. Голос бессмысленной иронии, страха культуры, освободите себя! boş huyların sesi, kültür korkusunun sesi, kendini zincirlerden kurtar!
Вы узнали его голос? Adamın sesini tanıdın mı?
Просто слушай мой голос. Sadece lazım sesimi dinle.
Этот голос, он такой знакомый. Bu ses, çok tanıdık geliyor.
Ты пытаешься выбить его голос. Oy almak için kendini satıyorsun.
Иди на голос, крошка. Sesime doğru gel, bebeğim.
Они наложили лица министра и Джин Бо Бэ на другие и изменили голос. Üzerine Bakan Lee ve Muhabir Jin Bo Bae'nin yüzü yerleştirilip, sesleri değiştirilmiş.
Теперь только ваш голос, Кнуд. Şimdi sadece senin oyun gerekiyor Knud.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !