Exemples d'utilisation de "горжусь тем" en russe

<>
Я горжусь тем, что она решила рискнуть. Bu riski aldığı için de onunla gurur duyuyorum.
Я не горжусь тем, чем занимаюсь. Yaptığım işle gurur duymuyorum. - Biliyorum.
Горжусь тем, что самолично срубил ее. Gururla söyleyebilirim, ağacı bizzat ben kestim.
Я очень горжусь тем, что сделал для этой черепахи! O kaplumbağa için yaptıklarım için kendimlen inanılmaz derecede gurur duyuyorum!
Я - резчик и горжусь этим. "Kaseci" olmaktan gurur duyuyorum.
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
По-настоящему горжусь моим младшим братом.. Küçük kardeşimle gerçekten gurur duyuyorum.
Ну, чем быстрее вспомнишь, тем быстрее мы продолжим. Ne kadar çabuk hatırlarsan, o kadar çabuk devam ederiz.
Да, и я очень тобой горжусь. Evet ve ben seninle çok gurur duyuyorum.
А между тем, время неминуемо ускользает сквозь пальцы. ve her şey zaman gibi parmaklarımın arasından akıp gidiyor.
Это тяжело. И я горжусь, что она попыталась. Zor olduğunu biliyorum ama denediği için onunla gurur duyuyorum.
Чем скорее ты признаешь это, тем скорее это закончится. Ne kadar çabuk kabul edersen, o kadar çabuk biter.
Я горжусь, что был здесь с тобой. Burada bulunup seninle birlikte çalışmaktan büyük gurur duydum.
Ну, я думаю чем чаще Хор и футбол будут пересекаться, тем легче будет жить. Ne kadar çok kişi hem Glee hem de futbolla ilgilenirse, hayatım o kadar kolay olur.
Для тебя, посвящая своё время этому. Я так вами горжусь! Hele de buna zamanınızı ayırıyor olmanız ikinizle de çok gurur duyuyorum.
Считайте, что это сделано, скорее, тем лучше. Olmuş bil, ne kadar erken olursa o kadar iyi.
Я горжусь ей, Ватсон. Onunla gurur duyuyorum, Watson.
И чем запутаннее преступление, тем больше кайфа для него. Suç ne kadar garipse, o kadar çok zevk alır.
Француженка, но не горжусь этим. Fransız'ım, ama bununla gurur duymuyorum.
Сейчас, чем ты моложе, тем умнее они тебя считают. Gerçi günümüzde ne kadar genç görünürsen o kadar zeki olduğunu sanıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !