Exemples d'utilisation de "городской" en russe

<>
Фотография со страницы Facebook городской администрации Марави. Görüntü: Marawi Belediyesi Facebook sayfası.
Для большей части Японии послевоенного периода, шотенгай был сердцем японской городской жизни. Japonya'nın savaş sonrası döneminin çoğunda, shotengai, şehir yaşamının kalbi olarak sunuluyor.
Как призрак Питтсбургской городской оперы. Pittsburgh Şehir Operası'nın hayaleti gibi...
А сейчас, традиционная добавка дополнительных старых букв на городской указатель. Ve şimdi, şehir tabelasına geleneksel yazı öncesi ve sonrasının eklenmesi.
Хочу отвезти её в городской приют. Bu gece onu şehir barınağına bırakacağım.
Я командовал городской стражей Королевской Гавани, мальчик. Ben Kralın Şehri'nde, Şehir Muhafızları'nın kumandanıydım evlat.
Сначала с городской, а потом с провинциалкой. Hem şehirli hem de şehir dışı kızlarla beraber.
Я городской парень, Макнелли. Ben şehir çocuğuyum, McNally.
Я городской житель, возила курицу ветеринарам. Ben bir şehir kızıyım. Tavukları veterinere götürürüm.
Моя компания обрабатывает шесть других спутниковых хозяйств в городской черте. Şehir sınırları içerisinde şirketimin kapsadığı tane daha uydu evi var.
Городской совет жует мои яйца за твое крушение самолета! Şehir Meclisi, düşürdüğün uçak yüzünden başımın etini yiyor!
Газопровод принадлежит к городской сети, вот где я живу. Ana gaz boruları şehrin ağına bağlı. Ben de orada oturuyorum.
По-моему, просто городской миф. Bana şehir efsanesi gibi geldi.
Кого ты назвал городской девочкой? Sen kime şehir kızı diyorsun?
Папа врезался прямо в городской кабельный телепередатчик. Babam şehrin kablolu yayın vericisine çarptı arabayla.
Элисон собралась выдвинуться в городской совет. Alison belediye meclisine aday olmayı düşünüyor.
Какой вклад городской совет намерен внести в восстановление церкви? İnşaata şehir meclisi ne kadar bağış yapacak? Bağış?
Его зовут Бронн, он новый командующий городской стражей. Onun adı Bronn. Ve kendisi Şehir Nöbetçileri'nin yeni komutanıdır.
Он теряет инвесторов, голосование возвращается в городской совет. Eğer yatırımcılar geri çekilirse, karar belediye meclisine kalacak.
Но Конрад попросил меня помочь ему через наушник на городской встрече. Ama Conrad bu akşamki belediye toplantısında bir kulaklıkla bana koçluk yaptırıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !