Exemples d'utilisation de "дадим" en russe

<>
Всё же, давайте дадим обеим сторонам возможность ещё раз пересмотреть условия. Yinede, her iki tarafada bir kez daha gözden geçirme fırsatı verelim.
Хорошо, давайте дадим ей полчаса, и если она... Biz bir yarım saat daha bekleyelim diyoruz, eğer gelmezse...
Мы дадим тебе тарелку. Git bir tabak al.
Давайте ребята, дадим ему нашу самую лучшую еду. Haydi bakalım millet. Ona en güzel yemeklerimizin hepsini verelim.
Конечно. Мы дадим вам список. Tabii, size listesini vereceğiz.
Ладно, давайте дадим ей свободу. Pekâlâ, onu biraz rahat bırakın.
Давайте дадим папе медаль. Hadi babaya kupasını verelim.
Давай дадим ей поспать. Hayır. Hayır. Bırakalım uyusun.
Мы дадим им Милкина, это усилит их аргументы. Onlara Milkin'i verirsek ellerinde daha büyük bir koz olur.
Дадим ей пару минут. Ona bir dakika verelim.
Давайте не будем нервничать и дадим ему прийти в себя, договорились? Yalnızca sakin kalmaya ve ona biraz zaman vermeye çalışalım, tamam mı?
Если хорошо получится, мы тебе щетку дадим. Güzel temizlersen, bir dahakine fırça bile verebiliriz.
Дадим делу разрастись самому. Bırak kendi başına büyüsün.
Знаешь, мы дадим Джейку пристрелить их. Herhangi bir durumda Jake'in vurmasına izin veriyoruz.
Дадим ей шесть минут. Ona altı dakika verelim.
Мы дадим задний ход Океан сам нас вытолкнет. Geri vitese alıp okyanusun bizi sürüklemesine izin verelim.
Давайте дадим ему ещё минут. Ona on dakika daha verelim.
Давай дадим им побыть вместе. Gitmeliyiz. Biraz müsaade edelim onlara.
Ладно, он хочет беспорядка, дадим ему беспорядок. Tamam, o kargaşa istiyorsa, Ona kargaşa verelim.
Давай дадим ей попробовать, пожалуйста. En azından bir denesek? Lütfen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !