Exemples d'utilisation de "девочек" en russe

<>
Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна. Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici.
0% из девочек вовлечены в проституцию, 5% работают в швейной промышленности, 5% становятся попрошайками, 0% начинают как лавочники и 5% являются газетчиками. Bu kızların yüzde 0'i fahişelik yapmaya zorlanıyor, yüzde 5'i giyim endüstrisinde çalışıyor, yüzde 5'i dilencilik yapıyor, yüzde 0'i esnaflık yapıyor ve yüzde 5'i gazete satıyor.
Около% невест в Кыргызстане выходят замуж до - лет, и каждый год почти киргизских девочек принуждаются к браку после похищения. Kırgızistan'daki gelinlerin %'si yaşından önce evlendirilmekte ve her yıl 00 Kırgız kızı zorla evlilik için kaçırılmakta.
Так, посмотрим список девочек. Şey şimdi de kızların listesi.
Большинство девочек это устроит. Çoğu genç kızlara yaltaklanıyor.
Десять девочек, два мальчика. On kız, iki oğlan.
Для Мёрфи и других пропавших девочек. Murphy'ler ve diğer kaybolan kızlar için.
Да, мы берём девочек в путешествие. Evet, kızları da alıp seyahate çıkacağız.
Клиенты любят новых девочек. Müşteriler yeni kızlara bayılır.
Девочек тоже придётся высадить! Kızları da atmanız gerek!
Но я так нервничаю из-за сборов, из-за девочек... Ama her şeyi hazırlamak konusunda gerginim, sonra kızlar...
И именно поэтому наших девочек сейчас пакуют в мешки для трупов! Bu yüzden de bütün kızlarımız ceset torbaları içine tıkılmakta şu anda!
Костей маленьких девочек которые были непослушными. Kendisine söylenenleri yapmayan genç kızların kemikleriyle.
Эти прививки только для девочек, идиот! Sadece kızlara aşı yapacaklar, angut seni.
И должны держать этих девочек здесь до дальнейших инструкций. Yeni bir emir gelene kadar o kızları burada tutmalıyız.
Даниэль, это все из-за девочек? Danielle, bu kızlar hakkında mı?
Как я могу одновременно возить девочек? Yedi tane kıza nasıl şoförlük yapacağım?
Я не смотрю на девочек. Kızlara bakmıyorum, tamam mı?
Никаких мальчиков, только девочек. Erkeklere hayır, sadece kızlar.
Мы пытались организовать что-то вроде неформального обучения девочек. Kızlar için gayri resmi eğitim programı hazırlamaya çalıştık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !