Exemples d'utilisation de "делая" en russe

<>
Разум Велмы слабеет с годами, делая из неё чрезвычайно удобное оружие. Velma'nın aklı yıllar geçtikçe zayıfladı onu oldukça kullanıcı dostu bir silah yapıyor.
И больше ничего не делая. Ve pek başka bir yapmıyor.
Делая его похожим на... Şey gibi görünmesini sağlar...
Я потратил жизнь на изобретения, которые приносят счастье и радость, делая мир лучше. Hayatımı, dünyayı daha güzel hale getirmek için mutluluk ve neşe verici şeyler yapmakla geçirdim.
Я проводил часы придумывая истории, делая рисунки. Eskiden hikâye uydurarak, çizim yaparak saatlerimi harcardım.
Вещи, которые принимают облик человека, делая его уязвимым для колдовства. Bu şeyler, başka şeylerin dış görünümlerini kopyalar. Onları kolayca büyüleyebilmek için.
Бойл пострадал, делая нечто героическое. Boyle cesurca bir şey yaparken yaralandı.
делая ее невыносимо чудесной. Dayanılmaz derecede harika yaparak.
Делая это, мы рискуем. Bunu yapacaksak bazı riskler var.
Я таком случае, бросаю ядро в публику делая похожим на случайность. Ben kalabalığa doğru gülle atışı yapıp, ona kaza süsü veririm mesela.
Он сидел бы часами, ничего не делая. Bir şey yapmadan saatlerce otururdu.
Генерал Франко назначил Альфонсо герцогом Кадисским и сделал его Королевским Высочеством, делая Кармен принцессой. General Franco Alfonsonu Cadiz'in Dükü adlandırılmış ve Carmen prensesi yaparak onu da Kraliyet Majesteleri yapmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !