Exemples d'utilisation de "дело в том" en russe
Дело в том, что ты уже не начальник отдела рекламных продаж.
Mesele şu ki, Dan, artık sen reklâm satışlarının başında değilsin.
Ау. Дело в том, что хоть ты мне и небезразличен, наш брак закончен.
Mesele şu ki, sana ne kadar önem veriyor olsam da bu evlilik sona erdi.
Но суть в том, что такое дело привлечет пристальное внимание.
Ancak sorun şu ki böyle bir iş çok fazla dikkat çekebilir.
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Но суть в том, что там существуют целые цивилизации потомков людей с Земли.
Ama konu şu ki, oralarda pek çok uygarlıklar var soyları insan ırkından gelen.
Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело.
Senatör Winters Capitol Hill'de en kısa sürede Booth'la dava hakkında konuşmak istiyor.
Значит, она пересмотрит дело из-за той записи?
Trafik videosuna dayalı olarak davayı gözden geçirtecek mi?
Дело в том, что современная школа Полностью пропустила Вас.
Gerçek şu ki, bugünün modern okulları sizleri sınıfta bıraktı.
Суть в том, что Кристи фактически сказала ей, где именно искать фонарик.
Gerçek şu ki, Christy esasında ona el fenerini tam olarak nerede bulacağını söyledi.
Не заводись, дело в том, что наш разрыв еще не закончен.
Tamam. Şimdi çıldırma, ama şu ayrılma olayı bir bakıma halâ devam ediyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité