Beispiele für die Verwendung von "деятельность" im Russischen
В довершении ко всему, он хочет сдать Тоби за его противозаконную деятельность и преступления.
O anlaşma sonuçlandığında ise, Toby'yi yasadışı davranışlar ve çeşitli suçlarla töhmet altında bırakmak niyetinde.
Он был свидетелем и был втянут в незаконную деятельность другими членами оперативной группы по наркотикам.
Kendisi olaylara şahit oldu ve uyuşturucu özel timi üyeleri tarafından kanun dışı faaliyetlere katılmaya zorlandı.
Тим может продолжать обычную деятельность, пока суд рассматривает завещание.
Tim, vasiyetnamenin onaylanması sürecinde şirketin günlük işlerine devam edebilir.
Это изолированное, непубличное ведомство, чья деятельность полностью засекречена.
Kimlikleri ve eylemlerini gizli tutuyorlar. Kim veya ne olduklarını bilmiyoruz.
Благодаря вам, университет грожает прикрыть мою деятельность.
Senin yüzünden üniversitem memuriyetimi iptal etmekle tehdit ediyor.
В апреле 2015 года Тао приостановил свою деятельность и в августе также подал иск против агентства.
Nisan 2015'te Tao grup aktivitelerine katılmamaya başladı ve daha sonra Ağustos ayında gruptan ayrılmak için dava açtı.
Сельскохозяйственная деятельность здесь велась непрерывно в течение 24 веков до наших дней.
"Chora" da yaşayan tarımsal faaliyet 24 yüzyıl boyunca günümüze kadar kesintisiz devam etti.
За коммунистическую деятельность в годы Второй мировой войны находился в заключении с 1940 по 1943 год.
Dünya Savaşı sırasında gösterdiği komünist aktiviteler nedeniyle 1940 ile 1943 yılları arasında tutuklu kalmıştır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung