Exemples d'utilisation de "длился" en russe

<>
Разговор длился три минуты. Görüşme üç dakika sürmüş.
Ваш брак длился года, мадам. Evliliğiniz üç yıldır sürüyor, hanımefendi.
Он длился всего секунду. Bir saniyelik bir şeydi.
Его припадок длился около минуты, и он отходил минут. Nöbeti yaklaşık bir dakika sürdü ve fonksiyonları beş dakika durdu.
Сколько длился твой самый длинный роман? En uzun ilişkin ne kadar sürdü?
Но их разговор длился меньше секунд. Fakat konuşmaları saniyeden daha kısa sürdü.
Весь бой длился две секунды. Bütün dövüş iki saniye sürdü.
Вообще-то, для начала, я хотел спросить, сколько длился ваш полёт. Pekala o zaman uçuşunuz ne kadar sürdü diye yapacağım konuşma başlangıcım da gitti.
Как долго длился разговор? Konuşma ne kadar sürdü?
Брак Марии с Иоанном длился 12 лет, но у них не было детей. Bu evlilik 12 yıl sürdü ancak çocuk sahibi olamadılar.
Аукцион длился десять дней, в ходе которых было сделано 99 ставок. Açık artırma, on gün sürdü ve 99 geçerli teklif yapıldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !