Exemples d'utilisation de "для нас обоих" en russe

<>
Он принял наилучшее решение для нас обоих. İkimiz için de en iyi kararı verdi.
Для нас обоих, трибун. ikimiz için de öyle subay.
Ее свобода опасна для нас обоих. Onun özgürlüğü ikimiz için de tehlikeli.
Эта вечеринка очень важна для нас обоих. Bu parti ikimiz için de çok önemli.
И это хреново для нас обоих, так? İkimiz için de boktan bir durum değil mi?
Для нас обоих этот опыт оказался весьма интересным. İkimiz için de oldukça ilginç bir deneyim olacak.
Майк многое значит для нас обоих. Mike'ın ikimiz için de anlamı büyük.
И оно было плодотворным для нас обоих. Bu ikimiz için de çok faydalı oldu.
Если они заметят, будут последствия. Для Нас обоих. Fark edecek olurlarsa ikimiz için de sonuçları ağır olur.
Последний день свободы для нас обоих. İkimiz için de son özgür gecemiz.
Это небезопасно для нас обоих. İkimiz için de güvenli değil.
Всё изменится для нас обоих. İşler ikimiz için de değişecek.
Уехать - правильное решение, для нас обоих. Ayrılmak doğru bir hareket, ikimiz için de.
Для нас обоих лучше быть самими собой. İkimiz için de kendimiz olmamız en iyisi.
Это слишком опасно для нас обоих. Bu ikimiz için de çok tehlikeli.
Она кончится плохо для вас обоих. İkiniz için de sonu kötü bitecek.
Но писать речи для них обоих? İkisi için de mi konuşma yazıyorsun?
Взгляните правде в лицо, так лучше для вас обоих. Şu an gerçekle yüzleşmen ikiniz için de en iyisi olacak.
Здесь все новое для вас обоих. İkiniz için de yeni şeyler bunlar.
А для пущего интереса, в обоих из них вас ждет смертельная опасность. Ve bunu daha ilginç kılmak için iki dünyada da ölümcül bir tehlikeyle yüzleşeceksiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !