Exemples d'utilisation de "для начала" en russe

<>
Позволь мне повзрослеть, для начала. İlk önce benim büyümeme izin vereceksin.
Пусть для начала поищет. En azından bırak arasın.
Может для начала поближе познакомимся друг с другом? Öncelikle birbirimizi biraz daha iyi tanısak nasıl olur?
Расскажу позже. Для начала нужно его найти. Sonra anlatırım, önce bulmamız lazım ama.
Принести вам кофе для начала? Önden kahve getirmemi ister misiniz?
Вот, выпей воды для начала. Al, önce bir suyunu iç.
Черепаший суп для начала. Başlangıç için kaplumbağa çorbası.
Но ты близок к Бриггсу, и это хорошее место для начала поисков. Ama sen Briggs'e yakınsın ve bu da aramaya başlamak için güzel bir yer.
Для начала нам нужно продать сценарий. Yavaş ol. Önce senaryoyu satmamız gerekiyor.
Разве для начала не проводится летучка? Bence, önce konuşmamız gerekmiyor mu?
Для начала у нас есть виртуальная версия нашего дома. Şimdiki şartlara göre bizim evin sanal bir versiyonu var.
Для начала мало кому есть дело до подкидыша. Kimse besleme bir çocukla uğraşmak istemiyor ki zaten.
Движение Гомера, второе, для начала очень медленно. Homer'ın hareketi, ikincisi, ama çok yavaş başlayalım.
Для начала ещё несколько мелких. Sadece birkaç küçük parça daha.
Они вам помогут для начала. Başlangıç için size yardımı dokunur.
Для начала нужно восстановить реле на крыше. Önce çatıdaki erişim noktasını yeniden yapmamız gerekiyor.
Пару недель я скрывался в страхе и решил, что всё это знак для начала перемен. Birkaç haftayı karanlık bir odada titreyerek geçirdim ve bu değişikliğin gerekli bir işaret olduğuna karar verdim.
Агент Фарнсворт, приготовьте капельницу. Для начала, микрограмм на литр. Ajan Farnsworth, litre başına damla olacak şekilde serumu hazırlayın lütfen.
Для начала пройдемся по магазинам. Ama önce alışverişe gitmemiz gerekiyor.
Нет, для начала надо написать. Temize çekebilmek için önce yazman gerekir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !