Exemples d'utilisation de "до нее добраться" en russe

<>
Она сможет до нее добраться? İstese makineye ulaşabilir mi gerçekten?
Он дотрагивается до неё. Она вырывается. Она уходит. Ona dokunuyor, Sophie geri çekiliyor ve gidiyor.
Я недели пытаюсь до нее дозвониться. Onu aramaya çalışalı Üç hafta oluyor.
Но они всё равно до неё доберутся. Ama onlar ona da aynı şeyi yaparlar.
Потом связь оборвалась, и я не могла до неё дозвониться. Sözünü kesmiştim. Sonra "anne" diye bağırdı ama ona ulaşamadım.
До нее мы еще дойдем. Hayır, ona da geleceğiz.
Я вроде до нее достучался. Sanırım onunla anlaşmanın yolunu buldum.
Ты напился и не доехал до нее! Seni sarhoş, onu görmeye asla gitmedin!
Ты пробовала до нее дозвониться? Onu sen aramayı denedin mi?
это самая отвратительная вещь в итоге он постучал в дверь, я дополз до неё и открыл. İnanılmaz iğrenç bir şey. Sonunda kapı çaldı sürünerek kapıya gittim ve böyle "Merhaba". dedi.
Русская проститутка, а до неё была наркоманка. Bir Rus kaltak, ondan önceki uyuşturucu bağımlısı.
Что существовало до нее? Ondan öncesinde ne vardı?
Только ты можешь до нее достучаться. Ona erişebilecek tek kişi sensin şimdi.
Мне нужно, чтобы вы до неё достучались. Tamam mı? Ona mantıklı davranmasını söylemeniz gerek.
Где-то у меня коробка печенек, если до нее не добрались пауки. Bir kutu çikolatam var, aslında. - Tabii içine örümcekler girmediyse.
Ты серьезно дотронулась до нее. Bu şeye gerçekten dokundun yani.
Я до неё дотронулась! Ay! Ona dokundum!
До неё невозможно добраться. Ona ulaşabilmemin imkanı yok.
Тогда до неё меньше километра. zaman yarim milden daha yakında.
Хотя может я был женат и до неё. Her ne kadar bundan önce evlenmiş olsam da.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !