Exemples d'utilisation de "до полудня" en russe

<>
Я вернусь до полудня. Öğleden önce geri gelirim.
Принеси мне его сегодня до полудня. Bugün öğleden önce getir. Asla olmaz!
У меня до полудня четыре консультации. Öğlenden önce dört hasta bakmam lazım.
Нужно выехать до полудня. Öğleden önce yola çıkmalıyız.
Поэтому она спит до полудня. Öğlene kadar uyuyor da ondan.
Отправьте посылку до полудня, её упакуют и доставят к концу дня. Öğlene kadar siparişini ver, gün bitimine kadar hazır ve paketlenmiş olsun.
Закончите оформлять бумаги до полудня. Öğlene kadar evraklar bitmiş olsun.
Что за правило - не целоваться до полудня? Öğleden önce öpüşülmez diye bir kural mı var?
Он пришёл сюда до полудня. O buraya öğleden önce geldi.
Общественный транспорт не работал с полудня до:. Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu.
Мы вернёмся после полудня. Öğleden sonra geri dönecek.
После полудня, подует осенний бриз. Öğleden sonra, sonbahar esintisi başlar.
Да, он меня отпустил с полудня. Evet, öğleden sonra bana ihtiyacı yokmuş.
Кайл, мы запланировали операцию после полудня. Kyle, ameliyatı bugün öğleden sonraya ayarladık.
Возможно, он придет после полудня? Bugün öğleden sonra gelir mi acaba?
Ее мать опознала ее после полудня. Annesi bu öğleden sonra teşhise gelmiş.
Мне нужны программки, не позже завтрашнего полудня. Bu programları en geç yarın öğlen almalıyım George.
Ради бога, ещё нет даже полудня! Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı.
Новая жизнь начинается после полудня. Yeni hayat bu akşamüzeri başlıyor.
Была принесена сегодня после полудня. Bu öğleden sonra gelmiş olmalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !