Exemples d'utilisation de "до свадьбы" en russe

<>
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Мне бы хотелось разобраться с этим до свадьбы моей дочери. Kızımın düğününden önce, bu konunun bir netlik kazanmasını istiyorum.
До свадьбы. Тогда меня ждут неприятности. Başım çok kötü bir derde girecek.
Сэм нормально относится к идее подождать до свадьбы. Sam tüm bu evliliğe kadar bekleme meselesinden memnun.
До свадьбы мы почти не смотрели телевизор. Evlenmeden önce, güç bela TV izliyorduk.
За две недели до свадьбы с Гейл мне срочно удалили аппендицит. Gayle ile evlenmeden iki hafta önce acil olarak apandis ameliyatı geçirdim.
Да, но только до свадьбы. Evet, ama sadece evlenene kadar.
Никакого секса до свадьбы. Düğünden önce seks yok.
Надеюсь, Мел и Линц не уедут до свадьбы. Umarım Mel ve Linz düğünden önce şehri terk etmezler.
И даже не трахаются до свадьбы. Ve evlenmeden önce seksi bile bilmiyorlar.
Мы с моей девушкой ждём до свадьбы. Kız arkadaşım ve ben evlenene kadar bekleyeceğiz.
Ничего, до свадьбы ещё полчаса. Endişelenme. Düğünün başlamasına hala dakika var.
Надо вручить этот браслет Габби до свадьбы. Gaby'e aldığım bileziği düğünden önce yetiştirmem lazım.
До свадьбы Амелии и Оуэна. Amelia ile Owen'ın düğününden önce.
За неделю до свадьбы Майки увидел зал "Белла Виста" и психанул. Düğünden bir hafta önce Mikey, Bella Vista odasını gördü ve çılgına döndü.
Она забеременела до свадьбы. Düğünden önce hamile kalmış.
Но за день до свадьбы он сказал мне: Ama babam olarak düğünümüzden önceki gün dedi ki:
Подожди до свадьбы Декстера. Dexter'ın düğününe kadar bekle.
Прикольно, люди обычно приглашают меня до свадьбы. Ne komik, insanlar beni evlenmeden önce çağırırlar.
Но еще до свадьбы. Ama düğünden önce olmalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !