Exemples d'utilisation de "до смерти" en russe

<>
Мистер Орех Пекан обнимает своих жертв до смерти, так? Bay Tereyağlı Ceviz kurbanlarına ölene kadar sarılıyor, değil mi?
Мы нашли ее задушенной до смерти вашими прекрасными наушниками. Onu, sizin pahalı hoparlörlerinizle boğulup öldürülmüş olarak bulduk.
Скольких людей замучили до смерти во имя какого-то мошенника? Kaç kişi sahte biri uğruna işkence gördü ve öldü?
Хочешь до смерти замёрзнуть? Soğuktan ölmek mi istiyorsun?
Незадолго до смерти Номара он пару раз приходил к твоему отцу. Nomar'ın bölümünden haftalar önce bu kişi birkaç kez babanı ziyaret etmişti.
Избей ее до смерти! Onu geberene kadar döv.
Он нас изобьёт, до смерти. Bizi döver sonra, çok döver.
Он пытал Бенджамина до смерти. Benjamin e işkence ederek öldürdü.
Этот напуган до смерти. Bu adam ölümüne korkuyor.
Слайд № 1. Картер навещает Мэйфер за сутки до смерти Герреро. İlk görüntü, Carter Guerrero öldürülmeden saat önce Mayfair'i ziyaret ediyor.
Один человек убит, другой до смерти напуган. Bir adam ölmüş, diğeri aklını korkudan yitirmiş.
Теперь будем сражаться до смерти. Artık ölümüne bir savaşa girdik.
Ты пойдешь за мной до смерти. Sen Benim için ölüme kadar gidersin.
Это кого угодно напугает до смерти. Bu herkesi sessiz kalması için korkutur.
Ты до смерти меня напугал. Beni boktan bir biçimde korkuttun.
И избиение жениха до смерти его собственной рукой... Damadı kendi koluyla öldürene kadar dövmene ne demeli.
Ты обязана работать до смерти! Ölümüne çalışmak zorunda olan sensin!
Ваша история такая трагичная, даже до смерти. Karakterinin hikâyesi çok trajik, ölmeden önce bile.
Так это с вами или с религиозной группой жертва повздорила за два дня до смерти? Kurban ölü bulunmadan iki gün önce onunla tartışma yaşayan siz miydiniz yoksa dini gruplar mı?
Он допился до смерти? Ölene kadar içmiş miydi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !