Exemples d'utilisation de "добавил" en russe
Министр добавил, что новое правительство планирует разработать двухлетнюю программу закупок и обеспечения, направленную на решение проблемы нехватки медикаментов в государственных больницах.
Bakan, yeni hükümetin kamu hastanelerinde ilaç açığının giderilmesi için iki yıllık bir satın alma programı geliştirmeyi planladığını da sözlerine ekledi.
Будучи зорким математиком, Максвелл добавил один член, чтобы его сбалансировать.
Büyük bir matematikçi olan Maxwell onu dengelemek için tek bir terim ekledi.
Итак, кто-то взял кровь Энни-Мэри и добавил антикоагулянт.
Yani birisi Anne-Marie'nin kanını toparlamış ve bir antikoagülan eklemiş.
Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi.
Я очищу этот этаж и добавил пару передовых удобств...
Bu katı boşaltıp birkaç tane son teknoloji şey ekledim.
Я добавил список книг, которые могут тебе помочь.
Sana yardimci olabilecek kitaplarin bir listesini de ekledim oraya.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité