Exemples d'utilisation de "добрым" en russe

<>
Она рассказывала каким добрым ты можешь быть, мягким и милым. Ne kadar kibar olduğunu, ne kadar hoş ve nazik olabileceğini.
И стараюсь быть добрым. Biliyorum. İyi olmaya çalışıyorum.
Считаешь ли ты Джона Кейджа добрым? Человеком сострадания? John'un kibar, şefkatli biri olduğunu kabul ediyor musun?
Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем. Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara.
Одну вещь, я не был в состоянии выяснить, добрым джином или злым вы являетесь. Ama çözemediğim bir şey var. Sen iyi bir cin misin, yoksa kötü bir cin mi?
Не хочу быть добрым, хочу стать великим. İyi bir adam olmak istemiyorum. Muhteşem olmak istiyorum.
Иногда нужно быть жестоким, чтобы быть добрым. Ama bazen iyi olmak için acımasız olmak gerekiyor.
Я отношу это опасное сближение к добрым предзнаменованиям. Bu olayı iyi bir işaret olarak düşünmek istiyorum.
Он был добрым и заботливым. İyi ve kibar bir insandı.
Но все же - добрым воином. Ama tabi bir yandanda nazik olucam.
Эндрю был замечательным и добрым. Andrew zeki ve kibar biriydi.
Ты был добрым и любящим мужем. Çok iyi ve seven bir kocaydın.
Он был таким добрым ребёнком. Çocukken o kadar kibardı ki.
Уверен, ты нужен добрым жителям Нью-Йорка на улицах. Eminim New York'un güzel insanları seni sokaklardan alıkoymak istemiyordur.
Он служит на благо всем добрым людям округа Харлан. Ama şimdi Harlan ilçesinin iyi insanlarının keyfine hizmet ediyor.
Он стал внимательным, добрым, любящим. Nazik, dikkatli ve sevecen birine dönüştü.
Неужели существуют люди с таким добрым сердцем? Böyle iyi kalpli biri daha var mıdır?
Ты все время врал этим добрым людям. Tek yaptığın bu iyi insanlara yalan söylemekti.
Мне это кажется добрым знаком. Вы так не думаете? Bu iyiye işaret, sizce de öyle değil mi?
Ну, я считаю это добрым знаком того, что они в безопасности. Bunu onların bir yerde sağ salim olduklarına dair iyi bir işaret olarak alıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !