Exemples d'utilisation de "добыть" en russe

<>
Чтобы добыть его, нужно было пройти Испытание, и я его прошел. Anahtarı elde etmek için, 'Çile' çekmem gerekti. Ve başarılı oldum.
Чтобы добыть достаточно еды, прайд постоянно исследует область размером со Швейцарию. Yeterli yiyecek bulmak için sürü İsviçre boyutlarında bir alanda sürekli devriye gezer.
Я пытаюсь добыть побольше денег. Daha fazla para almaya çalışıyorum.
Надо бы добыть ей виски. Daha çok viskiye ihtiyacımız olacak.
И при наличии такого крупного куска сыра, множество людей захочет помочь ему добыть их. Ortada o kadar para olunca, bir sürü insan da ona yardım etmeye gönüllü olacak.
Я прошу только добыть нужную информацию... Tek istediğim ihtiyacımız olan bilgiyi alman.
Я сделал это, чтобы добыть информацию. Bilgiyi almak için ne yapılması gerekiyorsa yaptım.
Мы должны снова его добыть. Şimdi onu tekrar almamız gerekiyor.
Что? Вы затащили меня сюда, чтобы добыть информацию про эту Рау.. Beni buraya sen getirdin ve şu Rau şeyi ile ilgili bilgi almak istiyorsun.
Чтобы добыть эти отпечатки я потратила неделю. O parmak izini bulmak bir haftamı almıştı.
Мне стоило больших денег добыть эту информацию. Bu bilgiyi almak bana epey pahalıya patladı.
Здесь нелегко добыть такое, знаешь ли. Buralarda bir şey alabilmek hiç kolay değil.
Она могла бы добыть приглашение. Sana bir davetiye tedarik edebilir.
Возможно стрелки сначала пытали его, чтобы добыть информацию. Önce bilgi almak için işkence etmiş olabilirler. Bir dakika.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !