Exemples d'utilisation de "довольно" en russe

<>
Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток. Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım.
Довольно на эту тему. Bu kadar konuşmak yeter!
А ты довольно медлителен для молодого человека. Sen genç bir adam için oldukça yavaştır.
Ну, звучит довольно подозрительно. Oldukça şüphe uyandırıcı bir durum.
Ты встречаешься с довольно грязными людишками. Oldukça iğrenç bir kaç tanıdığın var.
Она сделала тебя довольно сильным. O seni oldukça güçlü yaptı.
Довольно неплохое представление получается, не так ли? Baya iyi bir gösteri, öyle değil mi?
Хотя оно выглядит довольно комфортным. Buradan da yeterince rahat görünüyor.
У ксерокса есть довольно неплохая память, не так ли? Fotokopi makinesinin oldukça iyi bir hafızası var, değil mi?
Мой клиент довольно эксцентричен. Müvekkilim biraz tuhaf olabilir.
Пятая палата довольно консервативна. Beşinci bölge oldukça muhafazakar.
Она решила объединиться с довольно колоритными товарищами. Oldukça göze batan yoldaşlarla işbirliği yapmayı seçmiş.
Довольно эмоциональная песня ни о ком. Kimse için oldukça duygusal bir şarkı.
Он - довольно мелкий продюсер. O küçük bir yapımcı aslında.
Это.. Довольно дикая вещь. Bayağı çılgın şeyler yazıyor orada.
Это довольно значительный шаг, Кейт. Bu epey büyük bir adım Kate.
Так, довольно, уходим! Tamam, yeter, gidiyoruz!
Здесь бывает довольно холодно. Burası biraz serin olur.
Ты довольно ясно выразился, что обо мне думаешь. Bana karşı hissettiklerini, gayet açıkça ifade ettin zaten.
Это было довольно вдохновляюще. Bu bayağı heyecan vericiydi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !