Exemples d'utilisation de "долгим" en russe

<>
День был долгим, а она так молода. Böylesine genç biri için uzun bir gün oldu.
Думаю, мы будем довольны нашим долгим и плодотворным сотрудничеством, мисс Салливан. Sanırım seninle, çok uzun ve verimli bir ortaklığın başındayız, Bayan Sullivan.
Наш путь был очень долгим. Çok uzun bir yoldan geldik.
Чтобы он был долгим и счастливым. Uzun ve mutlu bir evliliğin olsun.
А вечер предвещал быть долгим. Yoksa uzun bir gece olacaktı.
Просто лето было долгим. Uzun bir yaz oldu.
Взволнованная долгим отсутствием отца... Babasının uzun yokluğundan kaygılı...
На этот раз путешествие было долгим. Bu kez yolculuk daha uzun sürdü.
Да, день выдался долгим. Evet. Uzun bir gün oldu.
Он стоит между ними и долгим сроком. O da çok uzun süre aralarında kaldı.
Придётся поехать долгим путём. Uzun yoldan gitmiş olacağız.
Выздоровление было долгим и болезненным. İyileşmesi uzun ve acılı oldu.
Теперь скажи, как ты относишься к долгим взглядам и большим группам людей? Hadi bana söyle, uzun bakışlar ve büyük insan kitleleri hakkında ne düşünüyorsun?
Для моих коллег по цеху это кажется очень долгим периодом. Benim işimde olan biri için bu bir hayli uzun süre.
О, день обещает быть долгим. Oh, uzun bir gün olacak.
Это путешествие обещает быть долгим, очень долгим. Bu çok ama çok uzun bir yolculuk olacak.
Его выздоровление будет долгим, но он поправится. Uzun bir iyileşme dönemi olacak ama sonunda iyileşecek.
Но путь был долгим. Fakat uzun bir yoldu.
Конклав 1644 года, созванный для избрания преемника Урбана VIII, был долгим и бурным и продолжался с 9 августа по 15 сентября. Urbanus'tan sonra kimin geleceğinin seçimleri uzun ve fırtınalı geçti. 9 Ağustos'ta başladı ve 15 Eylül 1644'te son buldu.
Мобильник оснащен монохромным экраном, отличается громкими мелодиями звонка и долгим временем автономной работы. Yakışıklı, tek renkli ekran ile donatılmıştır, yüksek zil sesleri ve uzun pil ömrü özellikleri vardır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !