Exemples d'utilisation de "должен отвезти" en russe

<>
Внучек, ты должен отвезти меня домой, хорошо? Evlat, beni eve götürmen gerek, tamam mı?
Я должен отвезти тебя в Лонг-Айленд. Seni Long Island Şehrine götürmem gerekiyor.
Я должен отвезти её в больницу. Köpeğim kusup duruyor. Onu hastaneye götürmeliyim.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Нам нужно отвезти её в больницу. Sanırım artık onu hastaneye götürmemiz lazım.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Генри, я попросила Тони отвезти меня на экзамен потому что не хотела обременять вас. Henry, Tony'nin beni ehliyet sınavına götürmesini istedim çünkü sana daha fazla yük olmak istemedim.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Можешь отвезти меня кое-куда? Конечно. Acaba beni bir yere götürebilir misin?
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Я могу сейчас отвезти тебя туда. Seni oraya götürebilirim. - Teşekkürler.
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Гилберт, сынок, надо отвезти покупки. Gilbert, teslim etmen gereken şeyler var.
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Пришлось отвезти ее к врачу. Onu doktora götürmek zorunda kaldım.
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Я могу отвезти вас. İstersen ben seni götürebilirim.
Ты должен мне перезвонить. Beni tekrar araman gerek.
Пейдж попросила меня отвезти Слоан домой. Paige benden Sloan'u eve götürmemi istedi.
Извините, я должен ответить. Kusura bakmayın, açmam gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !