Beispiele für die Verwendung von "götürmek" im Türkischen
Übersetzungen:
alle35
взять6
доставить5
забрать5
отвезти3
отнести3
вести2
отвести2
чтобы отвезти2
вернуть1
домой1
привести1
принести1
увезти1
увести1
уводить1
O bizi sinemaya götürmek isteyen kibar bir genç adam.
Этот молодой человек хочет хочет взять нас в кино.
East Hampton Havaalanında bizi bir helikopter bekliyor, şehre götürmek için.
Нас ждет вертолет в аэропорту Ист-Хэмптон, чтобы доставить в город.
Özür dilerim. Dr. Torres'ı eve götürmek mi istiyorsunuz?
Простите, вы хотите забрать доктора Торрес домой?
Bu kutuyu ona götürmek istiyorum, ama şu anda onu görebileceğimden de emin değilim açıkçası.
Я хотела отнести ее ему, но сомневаюсь, что смогу сейчас с ним встретиться.
Hepimizi kendi sonumuza taşıyacak olan fırtınanın göbeğine götürmek için bizi tekrar tekrar çiğnediğine dair hemfikirdik.
Что он снова и снова будет вести корабль в шторм, пока не погибнут все?
Jetim, tedavi olacağın yere götürmek için seni bekliyor.
Мой самолет ждет, чтобы отвезти тебя в клинику.
Bu kızı alıp tekrar medeniyete götürmek şu an için iyi bir fikir değil.
Не думаю, что это хорошая идея, вернуть девушку сейчас в цивилизацию.
Geçen beş yılımı, bu mürettebatı evlerini geri götürmek için harcadım.
Я провела последние пять лет, пытаясь вернуть эту команду домой.
Paganlar Karanlığı beslemek için kan döktüklerinde, onu başka bir yere götürmek zorundalar.
Когда язычники проливают кровь чтобы насытить Тьму, они должны принести ее куда-то.
O zaman onları götürmek için uygun bir araç bul.
Так найди подходящий автомобиль, чтобы увезти их отсюда.
Şurada ellerinde kelepçelerle duran adamlar seni götürmek için bekliyorlar.
Те ребята с наручниками ждут, чтобы увести тебя.
Kendine orada bir iş bulmuş. Seni de kendisiyle götürmek istiyordu.
Он получил работу там и хотел взять тебя с собой.
O kadar iyi ki, polisler adamı kayda geçirmeden önce Acil Servise götürmek zorunda kalmış.
Так сильно, что полицейским пришлось доставить его в неотложку перед тем, как арестовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung