Exemples d'utilisation de "должен признаться" en russe

<>
Должен признаться я слегка нервничаю из-за этой поездки. İtiraf etmeliyim ki bu gezi beni biraz geriyor.
Должен признаться, это больше, чем я ожидал. Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla.
Я должен признаться в ужасном проступке. Sana korkunç bir şey itiraf edeceğim.
Должен признаться, это не лучший план. Bunun en sevdiğim plan olmadığını itiraf etmeliyim.
Должен признаться, он неплохо справился. Söylemeliyim ki güzel bir iş çıkarmış.
Я должен признаться, я много думал о вчерашних делах... İtiraf etmeliyim ki, dünkü olayı bir hayli düşündüm ve...
Но я должен признаться. Ama dürüst olmam gerekirse...
Если вы уж заговорили об этом, должен признаться, что шалил я достаточно. Aslında, şimdi sen bahsedince düşündüm de, kendi çapımda oldukça kötü biri oldum.
Должен признаться, что меня сразу что-то насторожило в этом деле. Gerçek şu ki, bu dava beni başından beri rahatsız etmişti.
Должен признаться, мне нравится тусоваться с мстительной стервой. Şunu belirtmeliyim ki kinci bir karıyla takılmak hoşuma gitti.
Должен признаться, это очаровательный маленький зал суда. Söylemeliyim ki bu harika küçük bir mahkeme salonu.
Должен признаться тебе, Кларенс. Sana doğruyu söylemeliyim, Clarence.
Должен признаться, ты меня напугал. Hakkını vereyim daha önce ödümü kopardın.
Должен признаться, я немного разочарован в тебе. Söylemeliyim ki senin hakkında biraz hayal kırıklığına uğradım.
Должен признаться, я их подвёл. Kabul ediyorum, onları yüzüstü bıraktım.
При такой же ситуации, я должен признаться, я серьезно раздумывал сделать то же самое. Benzer bir konuda, itiraf etmeliyim ki ben de ciddi bir şekilde aynı şeyi yapmayı düşünüyordum.
Должен признаться, господа я всегда тайно восхищался им. İtiraf etmeliyim, beyler, ona gizliden gizliye hayrandım.
Должен признаться, что это позор. Söylemek zorundayım, bu utanç verici.
Должен признаться, господин Кроуторн... İtiraf etmeliyim, Bay Krotorn...
Должен признаться, у меня тоже проблемы в семье. Benim de kendi içimde ailevi sıkıntılarımın olduğunu itiraf etmeliyim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !