Exemples d'utilisation de "должна дать" en russe

<>
Я снова должна дать тебе имя? Yine sana isim mi vermem gerek?
Вот дерьмо, ты должна дать знать брату. Hadi be, bundan bir kardeşin haberi olmalıydı.
Газовая хроматография жирных кислот должна дать более точные временные рамки. Yağ asitlerinin gaz kromatografisiyle daha net bir zaman aralığı söyleyebiliriz.
Она должна дать нам ответы. Cevaplar bunda olması lazım. Bilmiyorum.
Ты должна дать шанс маленькой девочке на нормальную жизнь. Çocuğuna normal bir hayat seçmek için bir şans vereceksin.
И ты должна дать мне провести полное обследование. Sonra da gerekli bütün tahlilleri yapmama izin vermelisin.
Ты должна дать мне шанс всё наверстать. Telafi etmem için bana bir şans vermelisin.
Ты должна дать мне пятьсот долларов прямо сейчас. Bana hemen şimdi 500 dolar vermelisin.
Но я должна была дать ей другое успокоительное. Ama ona bir yatıştırıcı daha vermek zorunda kaldım.
Ты пришёл не дать отчёт о состоянии. Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin.
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
Ту, которую может дать невыносимая боль... Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır...
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. Tanner'in Brian'a araba kullanmasını öğretmesi için en azından bir şans vermenin doğru olduğunu düşündük.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Ты собираешься дать мне адрес? Adresi verecek misin vermeyecek misin?
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Я заставил его дать мне код. Şifreyi vermesi için onu ben zorladım!
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Не дать ему стать призраком океана. Okyanusta bir hayalet olmasına izin vermeyecektim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !