Exemples d'utilisation de "должна отвести" en russe

<>
Я должна отвести её к психиатру? Sizce onu bir psikiyatra mı götürmeliyim?
Я должна отвести тебя в Королевскую Гавань чтобы обменять на дочерей леди Старк. Ben, seni Kralın Şehri'ne götürüp karşılığında Leydi Stark'ın kızlarını almak için buradayım.
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
Надо отвести его в лечебницу. Bu adamı kliniğe götürmemiz lazım.
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
После службы могу я отвести тебя кое-куда? Ayinden sonra seni bir yere götürebilir miyim?
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Она обещала отвести меня назад. Beni geri götürmeye söz verdi.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Я должен отвести ее как можно дальше. Bunu mümkün olduğunca uzak bir bölgeye götürmeliyim.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Вы должны отвести меня внутрь - и заставить платить! Hayır, beni içeri götürüp hemen şimdi ödetmeniz gerekiyor.
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
Так вы можете отвести нас к ней? Bizi ona götürecek misiniz, götürmeyecek misiniz?
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Хочу отвести ее в хороший ресторан. Onu hoş bir yere götürmek istiyorum.
Она должна будет горевать месяцами. Aylarca acı çekmek zorunda kalacak.
Ладно, вы отказываетесь отвести меня туда? Tamam, beni götürmeyi ret mi ediyorsun?
Ты должна прекратить, Айя. Artık durman gerekiyor, Aya.
И куда ты хотел меня отвести? Gerçekten mi? Nereye götüreceksin beni?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !